Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Récidive
Réitération d'infraction

Traduction de «réitérant ma gratitude et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


récidive | réitération d'infraction

herhaling van een strafbaar feit | recidive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.

Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.


J'ai demandé au ministre compétent de s'y atteler et, aujourd'hui, je mets ce forum à profit pour réitérer ma demande.

Ik heb de bevoegde minister gevraagd om hier werk van te maken en maak vandaag van dit forum gebruik om mijn oproep te herhalen.


Je me permets donc de réitérer ma question.

Ik ben dus zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen.


Je réitère dès lors ma demande concernant les chiffres suivants.

Graag dus alsnog volgende cijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoyant à votre réponse du 19 février 2015 à ma question écrite n° 46 du 18 décembre 2014 (Questions et Réponses, 2014-2015, n° 13, p. 78) en la matière, je réitère mes questions: 1.

Verwijzend naar uw antwoord van 19 februari 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 46 van 18 december 2014 (Vragen en Antwoorden, 2014-2015, nr. 13, blz. 78) ter zake, blijven mijn vragen: 1.


− (EN) Monsieur le Président, je réitère ma gratitude et mon admiration pour la prise en charge efficace de ce dossier par le Parlement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om nogmaals mijn waardering en bewondering uit te spreken voor de efficiënte wijze waarop het Parlement dit dossier heeft behandeld.


− (EN) Monsieur le Président, je suis heureux d’être parmi vous et réitère ma gratitude pour le soutien politique très ferme en faveur de l’agenda éducatif, à savoir le deuxième programme Erasmus Mundus pour les cinq prochaines années.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bij dat ik hier vandaag ben en wil opnieuw mijn dank uitspreken voor de zeer sterke politieke steun voor de onderwijsagenda, namelijk voor het tweede Erasmus Mundus-programma voor de komende vijf jaar.


En tant qu'Espagnols, nous devons beaucoup à l'Europe et nous avons initialement rejoint ce projet emplis d'un sentiment profond de gratitude que je voudrais réitérer aujourd'hui devant le Parlement européen.

Wij Spanjaarden hebben heel veel aan Europa te danken. Toen we ons aansloten bij dit project, deden we dat in diepe dankbaarheid, en ik wil deze dankbaarheid vandaag opnieuw uitspreken ten overstaan van het Europees Parlement.


Je conclurai en réitérant ma gratitude envers la présidence italienne pour sa bonne volonté.

Tot slot wil ik nogmaals het Italiaanse voorzitterschap danken voor de goede wil die het heeft getoond.


Je réitère ma gratitude envers l'Assemblée, qui est restée ferme sur la nécessité d'un renforcement du mécanisme de révision du système des redevances, qui nous permettra indubitablement d'aller de l'avant et de procéder à une étude détaillée du développement du système actuel que nous avons mis en marche et des conséquences pour l'environnement.

Ik wil het Parlement nogmaals nadrukkelijk bedanken omdat het voet bij stuk heeft gehouden met betrekking tot de noodzakelijke versterking van de procedure ter herziening van de bijdragen. Daardoor zullen wij ongetwijfeld vooruitgang kunnen boeken en een gedetailleerd onderzoek kunnen uitvoeren naar de werking van het systeem dat wij nu gaan toepassen, en de uitwerking daarvan op het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérant ma gratitude et ->

Date index: 2022-12-08
w