Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Récidive
Réitération d'infraction

Traduction de «réitérer ma question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


récidive | réitération d'infraction

herhaling van een strafbaar feit | recidive


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me permets donc de réitérer ma question.

Ik ben dus zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen.


Renvoyant à votre réponse du 19 février 2015 à ma question écrite n° 46 du 18 décembre 2014 (Questions et Réponses, 2014-2015, n° 13, p. 78) en la matière, je réitère mes questions: 1.

Verwijzend naar uw antwoord van 19 februari 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 46 van 18 december 2014 (Vragen en Antwoorden, 2014-2015, nr. 13, blz. 78) ter zake, blijven mijn vragen: 1.


Ces rapports seront utiles pour apprécier et consolider les progrès accomplis ainsi que pour éclairer la prise de décision sur la question de savoir si des mesures supplémentaires s'imposent pour intensifier la lutte contre le contenu à caractère terroriste, ainsi que cela est annoncé dans la communication de la Commission de septembre 2017 et réitéré dans le dernier rapport en date sur l'union de la sécurité.

Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente verslag over de veiligheidsunie.


Je me permets donc de réitérer ma question et je prie l'honorable ministre d'y apporter une réponse claire et concrète.

Ik moge bijgevolg mijn vraag herhalen en de geachte minister om een duidelijk en concreet antwoord verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais m’exprimer maintenant au nom de M. Navarro, et ensuite poser ma propre question, ou plutôt réitérer une question.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nu iets zeggen namens de heer Navarro en ik wil zelf ook een vraag stellen, of liever gezegd herhalen.


Je me permets donc de réitérer ma question et je prie le ministre d'y apporter une réponse claire et concrète.

Ik moge bijgevolg mijn vraag herhalen en de geachte minister om een duidelijk en concreet antwoord verzoeken.


Je réitère la question: la Commission juge-t-elle que cela soit proportionné par rapport au résultat obtenu, à savoir qu’un seul paquet supplémentaire reviendra à un autre opérateur que Sky, sans aucune garantie qu’il s’agisse d’un fournisseur gratuit.

Ik moet de vraag daarom nog een keer stellen: is de Commissie van mening dat het een verhoudingsgewijs goed resultaat is dat er weliswaar één extra pakket naar een andere exploitant dan Sky gaat, maar er geen garantie is dat dit een free-to-air-provider is?


C'est pourquoi je réitère ma question orale et espère que, cette fois­ci, une réponse y sera apportée.

Daarom herhaal ik deze mondelinge vraag, in de hoop dat deze keer wordt geantwoord op hetgeen wordt gevraagd.


C'est pourquoi je réitère ma question orale et espère que, cette fois­ci, une réponse y sera apportée.

Daarom herhaal ik deze mondelinge vraag, in de hoop dat deze keer wordt geantwoord op hetgeen wordt gevraagd.


C'est pourquoi je réitère ma question orale et espère que, cette fois-ci, une réponse y sera apportée.

Daarom herhaal ik deze mondelinge vraag, in de hoop dat deze keer wordt geantwoord op hetgeen wordt gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérer ma question ->

Date index: 2022-12-14
w