Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réitérer notre souhait " (Frans → Nederlands) :

La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudite ou à d'autres pays impliqués dans ce conflit au Yémen, je souhaite ...[+++]réitérer la réponse que j'ai donnée en séance plénière le 26 novembre dernier.

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflict in Jemen, wil ik het antwoord herhalen dat ik tijdens de plenaire vergadering van 26 november jongstled ...[+++]


C’est la raison pour laquelle, M le Président, M. Borg, nous devons réitérer notre souhait de voir le Parlement européen être davantage impliqué, à tout le moins en qualité d’observateur, lors des réunions du comité conjoint, gage d’un minimum de transparence institutionnelle que nous devrions appliquer depuis un certain temps déjà.

Om die reden, Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Borg, moeten we nogmaals aandringen op meer betrokkenheid voor het Europees Parlement, op zijn minst als observator bij de gemeenschappelijke commissievergaderingen, als minimumvereiste voor institutionele transparantie, waaraan al enige tijd geleden had moeten worden voldaan.


Notre souhait était de réitérer cette réussite avec la législation sur les camionnettes, non pas juste pour des raisons écologiques, mais parce que l’amélioration de l’efficacité énergétique produira en bout de chaîne une diminution des coûts pour de nombreuses entreprises.

We willen dit succes herhalen met de wetgeving voor lichte bedrijfsvoertuigen – niet alleen vanwege het milieu, maar ook omdat een grotere brandstofefficiëntie uiteindelijk voor veel bedrijven tot lagere kosten zal leiden.


Ensuite, j’aimerais remercier le rapporteur pour l’esprit de collaboration dont il a fait preuve dans la préparation du présent débat. Enfin, je souhaite réitérer la position de notre groupe – qui rejoint l’intervention du Président –, à savoir que l’élargissement a jusqu’ici été couronné de succès et a largement contribué à l’expansion de l’Union.

Twee, laat ik de rapporteur bedanken voor de goede samenwerking bij de voorbereiding van dit debat en laat mij namens mijn fractie nogmaals benadrukken dat wat ons betreft, en de voorzitter van de Raad zei het ook, de uitbreiding tot nu toe een succes is en een belangrijke bijdrage levert aan de ontwikkeling van de grotere Europese Unie.


Ceci reflète notre engagement, réitéré dans la révision du marché unique, à utiliser, là où cela s’avère approprié ou lorsqu’elles peuvent fournir les résultats souhaités, des mesures d’autorégulation plutôt que d’avoir recours au législateur.

Dit weerspiegelt ons streven, dat nog eens werd onderstreept in de evaluatie van de interne markt, om, wanneer dit nodig is of tot het gewenste resultaat kan leiden, eerder gebruik te maken van zelfregulerende maatregelen dan onze toevlucht te nemen tot wetgeving.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais présenter le rapport conjoint rédigé par M. Brok et moi-même. Bien qu’issus de pays différents et appartenant à des groupes différents, nous exprimons dans ce rapport le souhait maintes fois réitéré par ce Parlement de faire avancer le traité constitutionnel et de renforcer considérablement notre Union européenne dans la foulée de la déclaration de Berlin célébrant son 50e anniversaire.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het gezamenlijke verslag presenteren dat is opgesteld door de heer Brok en mijzelf. Wij zijn afgevaardigden uit twee verschillende landen en komen uit twee verschillende fracties maar herbevestigen dat dit Parlement het Grondwettelijk Verdrag vooruit wil helpen, opdat onze Europese Unie, zo direct na de Verklaring van Berlijn ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag, aanzienlijk wordt versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérer notre souhait ->

Date index: 2025-01-13
w