Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réitérera " (Frans → Nederlands) :

ASTRID réitérera ces efforts pour toutes les autres provinces.

Voor Gent bijvoorbeeld werd er een zeer uitgebreide vorming verstrekt aan de mensen die de gegevens moeten vatten en in de databanken steken, de gebruikers van de CAD en van de eindapparaten. ASTRID zal die inspanningen herhalen voor alle andere provincies.


A l’avenir, l’IBPT réitérera cet exercice et publiera tous les ans, au mois d’octobre, une étude du même type.

Het BIPT zal deze oefening in de toekomst herhalen en zal jaarlijks, in de maand oktober, een gelijkaardige studie uitgeven.


Outre cette importante contribution à la réduction de l'«écart d'ambition», l'UE réitérera clairement sa proposition de porter son objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2020 de 20 % à 30 % si d'autres grandes économies adoptent des mesures comparables.

Bovenop deze belangrijke bijdrage aan het overbruggen van de "ambitiekloof" zal de EU duidelijk maken dat haar aanbod om haar officiële doelstelling voor de verlaging van de uitstoot van broeikasgassen voor 2020 van 20 % te verhogen naar 30 % als andere grote economieën vergelijkbare maatregelen nemen, geldig blijft.


Le législateur a pu, en effet, estimer que le contrevenant qui est condamné pour un comportement pénalement réprimé ne réitérera pas ce comportement, sous la menace d'une sanction plus lourde.

De wetgever vermocht van oordeel te zijn dat de overtreder die wordt veroordeeld voor een strafrechtelijk bestraft gedrag, dat gedrag niet zal herhalen onder de dreiging van een zwaardere sanctie.


Dans la résolution qu’il adoptera ce matin, le Parlement réitérera également son soutien au président Calderón dans la lutte contre le trafic de drogues et le crime organisé.

In de resolutie die het Parlement vanochtend zal aannemen zal het nogmaals zijn steun betuigen aan president Calderón in zijn strijd tegen de drugshandel en de georganiseerde misdaad.


Compte tenu du fait que la Commission vient de prouver que l’avantage sélectif octroyé à HSY fausse la concurrence et les échanges, la Commission ne réitèrera pas, ci-après, lors de l’appréciation des autres mesures, l’analyse de l’existence d’une distorsion de la concurrence et des échanges.

Aangezien de Commissie hierboven heeft aangetoond dat een aan HSY toegekend selectief voordeel de concurrentie en de handel verstoort, zal de Commissie de analyse van het bestaan van concurrentie- en handelsverstoring niet herhalen in de beoordeling van de overige maatregelen.


Le Parlement réitérera ses efforts concernant la stratégie de l’UE en faveur des biocarburants dans le cadre d’un rapport d’initiative.

Het Europees Parlement zal een initiatiefverslag schrijven over de strategie van de EU voor biomassa en biobrandstoffen en het onderwerp dan nogmaals behandelen.


Le Parlement est là, il a ses opinions, il les soutient avec clarté et nous croyons tous qu’il les soutiendra encore demain, lors du vote qui, je crois, réitérera ce qui a été enregistré dans notre commission durant la séance que nous avons tenue quand, à une large majorité, les rapports ont été approuvés.

Het Parlement is er ook nog. Het Parlement heeft standpunten, duidelijke standpunten, die wij morgen tijdens de stemming ook zullen verdedigen. Hopelijk zal dan een bevestiging worden gegeven van hetgeen tijdens de vergadering in onze commissie, toen deze verslagen met grote meerderheid werden goedgekeurd, werd besloten.


Chaque hôpital sélectionné recevra un contrat qui réitérera les conditions de participation au projet.

Elk geselecteerd ziekenhuis zal een contract krijgen waarin de voorwaarden voor deelname aan het project nogmaals worden herhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitérera ->

Date index: 2022-10-12
w