Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens de production
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Capitaux fixes
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Moyens de production durables
Réparatrice de biens de consommation électroniques
évaluatrice de biens immobiliers

Traduction de «réjouis bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


réparatrice de biens de consommation électroniques | technicienne en réparation de biens de consommation électroniques | réparateur de biens de consommation électroniques/réparatrice de biens de consommation électroniques | technicien en réparation de biens de consommation électroniques

servicemonteur consumentenelektronica | technica consumentenelektronica | hersteller van elektronische apparaten | monteur consumentenelektronica


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis bien évidemment que Gabriel Rodrigo Ribeiro Tavares Bernardino, qui est portugais, ait été désigné premier président de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles.

De benoeming van een Portugese burger, Gabriel Rodrigo Ribeiro Tavares Bernardino, tot eerste voorzitter van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, verheugt mij uiteraard.


C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


– (DE) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je me réjouis bien évidemment de cette réglementation et de l’accord auquel nous sommes parvenus.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie industrie, onderzoek en energie juich ik deze regeling en de hier bereikte overeenstemming natuurlijk toe.


«Les autorités espagnoles ont raison de protéger leur splendide littoral, et je me réjouis de l'attention qu'elles y portent à présent, tout en renforçant la sécurité juridique et le respect des droits des citoyens qui possèdent un bien sur la côte ou qui envisagent d'en acquérir un.

"De Spaanse regering wil de prachtige Spaanse kust terecht beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis bien sûr que ce texte non seulement vise à dépoussiérer une réglementation qui touche à la sécurité des Européens, mais aussi qu'il soit élargi au transport de marchandises par voies fluviales, car il s'agit d'un mode de transport qu'il convient de développer à travers l'Europe - nous sommes nombreux à le penser - comme un des modes de transport alternatif à la route.

Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel Europa als een alternatief voor het vervoer over de weg.


Deuxième observation: je me réjouis bien sûr également qu'un certain nombre de principes a priori très techniques, mais très importants pour notre sujet, aient pu être adoptés, en ce qui concerne l'homologation notamment, l'acceptation croisée du matériel roulant, sauf en cas d'exigences découlant de caractéristiques spécifiques du réseau local, l'obligation aussi pour l'autorité nationale de démontrer le risque réel encouru en matière de sécurité, le rôle de l'Agence pour le recensement et la classification des règles nationales en matière de clarification.

Tweede opmerking: Ik ben ook bijzonder blij dat een aantal beginselen, a priori eerder technisch, maar niettemin zeer belangrijk in dit geval, zijn aangenomen met betrekking tot de homologatie, met name de wederzijdse aanvaarding van rollend materieel behalve in geval van specifieke kenmerken van het lokale net, de verplichting voor de nationale overheden om reële veiligheidsrisico’s aan te tonen en de rol van het Bureau bij het opstellen en classificeren van nationale regels ter verduidelijking.


Bien entendu, je me réjouis - bien que je ne pense pas que le discours de son rédacteur ait été très enthousiaste - que le rapport Valdivielso soutienne globalement les efforts que fournit la Commission pour réformer le règlement MEDA, malgré certaines critiques.

Al was hij in zijn bijdrage niet zo enthousiast, toch doet het mij genoegen dat het verslag van de heer Valdivielso in grote lijnen positief is over de inspanningen van de Commissie om de MEDA-verordening te hervormen, hoewel de kritische opmerkingen mij niet zijn ontgaan.


Ils se sont vivement félicités des décisions historiques concernant l'élargissement qui ont été prises par le Conseil européen de Bruxelles, et se sont également réjouis à la perspective de voir mener à bien les négociations relatives à l'élargissement lors de la réunion du Conseil européen qui se tiendra en décembre de cette année.

Zij waren zeer verheugd over de door de Europese Raad van Brussel genomen historische besluiten over de uitbreiding, alsook over het vooruitzicht dat de uitbreidingsonderhandelingen tijdens de Europese Raad in december dit jaar afgerond zullen worden.


Je me réjouis que le lancement de ce projet se soit bien déroulé", déclare Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche".

Ik ben blij met de vlotte start van dit project", aldus het met het EU-onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin".


Bien que certaines entreprises se soient réjouies des effets du renforcement de la concurrence dans leur propre État membre à la suite de la réalisation du marché unique, notamment en termes d'abaissement du coût des matières premières, d'autres se sont plaintes de l'effet de cette concurrence sur leurs prix de vente au détail.

Hoewel een aantal bedrijven de gevolgen van de toegenomen concurrentie in hun eigen Lid-Staat als gevolg van de interne markt toejuichte, met name wat de lagere kosten van grondstoffen betreft, klaagden andere bedrijven over de gevolgen van deze concurrentie voor hun verkoopprijzen.


w