Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis car nous » (Français → Néerlandais) :

Je m'en réjouis car cette demande, une fois analysée, nous permettra de prêter main forte à la population de Saint-Martin, avec une aide financière qui contribuera à rétablir infrastructures et services publics et à couvrir les coûts des dépenses d'urgence et de nettoyage.

Ik ben blij met dit verzoek, want zo krijgen wij, na een eerste analyse, de kans om de bevolking van Saint-Martin financieel te steunen bij het herstel van de infrastructuur en de openbare diensten en bij de bekostiging van noodhulp en opruimingswerken.


Je m’en réjouis car je crois que l’Europe se devait d’agir en la matière afin de montrer aux citoyens européens que nous prenons des engagements forts et concrets en faveur de l’assainissement du secteur bancaire.

Daar verheug ik mij over, want Europa moet mijns inziens op dit gebied daadkracht tonen en aan de Europese burgers laten zien dat wij stevige en concrete maatregelen treffen om het bankwezen te saneren.


Je m’en réjouis car ce serait fermer la porte à tout ce pour quoi nous plaidons depuis tant d’années, à savoir une gouvernance économique de la zone.

Daar ben ik blij om, want dat zou betekenen dat we de deur sluiten voor alles waar we al zoveel jaren voor pleiten, namelijk een economisch bestuur van de eurozone.


Je m’en réjouis car ce serait fermer la porte à tout ce pour quoi nous plaidons depuis tant d’années, à savoir une gouvernance économique de la zone.

Daar ben ik blij om, want dat zou betekenen dat we de deur sluiten voor alles waar we al zoveel jaren voor pleiten, namelijk een economisch bestuur van de eurozone.


C'est la raison pour laquelle nous organisons un débat ici et qu'il y aura également une résolution, ce dont je me réjouis, car cela fait longtemps que notre commission tente de produire une telle résolution.

Dat is de reden voor dit debat en dat is ook de reden waarom er een resolutie zal worden ingediend, waar ik erg dankbaar voor ben, omdat we van de zijde van commissie al lang aan deze resolutie werken.


Je me réjouis, car nous pouvons aujourd’hui attendre les déclarations de la Commission à ce sujet. En outre, le Conseil européen a lui aussi fait de l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée une priorité et a adopté un pacte européen pour l’égalité entre les femmes et les hommes.

Ik ben blij dat de Commissie vandaag misschien nog op deze kwestie zal ingaan, en dat ook de Europese Raad er tijdens zijn voorjaarstop veel tijd aan heeft gewijd. De Raad heeft een Europees Pact voor gendergelijkheid goedgekeurd.


Cette catégorie soutient l’opération et je m’en réjouis car nous allons ainsi montrer qu’il existe au Parlement une large approbation.

Die categorie steunt de operatie, en dat verheugt mij, want zo zullen we aantonen dat het in het Parlement op een ruime instemming kon rekenen.


Je m'en réjouis car cela signifie que le parlement peut accomplir son travail et approfondir diverses propositions, ce que nous réclamons depuis des années.

Dat verheugt me, want dat betekent dat het parlement zijn werk kan doen en diverse voorstellen kan uitdiepen.


Je me réjouis que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes s'en occupe mais nous devons aller plus loin car le nombre de cas augmente.

Ik ben blij dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ermee bezig is, maar we moeten een tandje bijsteken, want het aantal gevallen stijgt.


Je me réjouis de ce premier débat, et je l'ai signalé en commission, car au-delà de l'exception culturelle, et mes collègues ont brillamment défendu cette nécessité, c'est la première fois que nous avons un débat sur un accord fondamental dans cette assemblée.

Ik ben blij met dit eerste debat want, los van de `culturele uitzondering', waarvan mijn collega's de noodzaak op briljante wijze hebben verdedigd, is het de eerste maal dat we in deze assemblee een debat houden over een fundamenteel akkoord.




D'autres ont cherché : m'en réjouis     fois analysée nous     m’en réjouis     européens que nous     pour quoi nous     réjouis     pour laquelle nous     car nous     m’en réjouis car nous     nous     occupe mais nous     fois que nous     réjouis car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis car nous ->

Date index: 2021-10-26
w