Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il se réjouis du fait que, ces derniers mois, une initiative du ministre de l'Intérieur menée en concertation avec toutes les parties tente d'aboutir à une solution à la problématique de l'accueil des mineurs d'âge non accompagnés.

Wel verheugt hij zich over het feit dat er in de afgelopen maanden op initiatief van de minister van Binnenlandse Zaken in overleg met alle partijen gezocht wordt naar een oplossing voor de opvang van de niet-begeleide minderjarigen.


Je comprends cependant qu'un compromis politique lié à un certain nombre d'accords était le maximum de ce qui pouvait être obtenu (..) et (je) me réjouis de la manière dont le président a dirigé le groupe de travail.

Ik begrijp echter dat een politiek compromis met een aantal afspraken het hoogst haalbare was (..).


Je me réjouis cependant que le nouvel ambassadeur américain auprès de l’Union européenne, William Kennard, semble prendre la mesure de l’importance des députés européens et que cette réalité soit relayée vers Washington.

Het doet mij daarom deugd dat de nieuwe Amerikaanse ambassadeur bij de EU, William Kennard, het vermogen van leden van het Parlement om de gang van zaken te beïnvloeden wél begrepen lijkt te hebben en die kennis nu aan Washington doorgeeft.


Je me réjouis cependant que le Parlement européen ait adopté une position en faveur du modèle suédois et de nos conventions collectives.

In ben echter erg tevreden dat het Europees Parlement zich heeft uitgesproken ten gunstige van het Zweedse model en onze collectieve overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis cependant que le Président tanzanien ait demandé à son peuple de renoncer à ses pratiques traditionnelles.

Ik vind het echter bemoedigend dat de Tanzaniaanse president een beroep op zijn volk heeft gedaan om hun tradities te veranderen.


En outre, ce sont justement ces partenaires travailleuses qui rencontrent des difficultés pratiques au quotidien dans certains États membres, par exemple pour constituer un droit à pension ou accéder à la sécurité sociale si leur exploitation cesse ses activités, si les femmes en question divorcent ou doivent prendre un congé de maladie ou de maternité. Je me réjouis cependant de constater que, aux Pays-Bas, des mesures sont prises pour remédier à cette situation.

Verder wordt juist de categorie van die meewerkende partners in de dagelijkse praktijk in sommige lidstaten geconfronteerd met de nodige problemen, bijvoorbeeld bij de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot sociale zekerheid, problemen bij bedrijfsbeëindiging of echtscheiding, en de toegang tot ziekte of zwangerschapsverlof, al ben ik blij dat er in Nederland op dit punt in elk geval actie wordt ondernomen.


Je me réjouis cependant de ce que la Commission soit d'accord avec nous pour ne pas ignorer le Parlement dans les négociations avec la Chine sur son adhésion à l'OMC, et que ce dossier nous soit soumis.

Ik ben er echter zeer tevreden over dat de Commissie het met ons eens is dat de onderhandelingen met China over het lidmaatschap van de WTO een zaak zijn waarin het Parlement niet gepasseerd mag worden en dat wij hier in het Parlement over deze zaak geïnformeerd moeten worden.


Je me réjouis cependant d'avoir, avec Marie Arena et le groupe PS, pu élaborer une proposition commune, par ailleurs encore plus équilibrée que ma proposition originale.

Het verheugt me echter dat ik samen met Marie Arena en de PS-fractie een gezamenlijk voorstel heb kunnen uitwerken, dat overigens nog evenwichtiger is dan mijn oorspronkelijke voorstel.


Je me réjouis cependant que le Paardenmarkt soit surveillé par plusieurs instances.

Toch ben ik tevreden dat de Paardenmarkt door meerdere instanties in de gaten wordt gehouden.


Je prends acte de la réponse du ministre des Finances et m'en réjouis ; cependant, si les informations inquiétantes que je viens d'indiquer devaient se confirmer, je reviendrais à cette tribune l'interroger.

Ik neem akte van het antwoord van de minister van Financiën en het verheugt me. Als de onrustwekkende informatie echter wordt bevestigd, zal ik hierop terugkomen.




D'autres ont cherché : réjouis cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis cependant ->

Date index: 2021-11-08
w