Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche holistique des soins
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche factuelle en radiographie
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Parcours final de l'approche
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Traduction de «réjouis de l’approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


approche factuelle en radiographie

benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk


adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg


approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut noter que les inventeurs, l'industrie et en particulier les PME se sont réjouis de l'approche préconisée qui vise à rendre le brevet plus accessible, abordable et donc compétitif.

Opgemerkt kan worden dat de uitvinders, de industrie en met name de kleine en middelgrote ondernemingen zich verheugen over de aanbevolen aanpak om het octrooi toegankelijker, betaalbaarder en daardoor concurrerend te maken.


Je me réjouis de l’approche adoptée par la rapporteure, et je suis d’accord avec son évaluation de la proposition de la Commission et avec son opinion sur les amendements et les ajouts.

Ik juich de aanpak van de rapporteur toe en ik ben het eens met haar beoordeling van het voorstel van de Commissie en met haar mening over amendementen en aanvullingen.


Dans ce sens, je me réjouis de l’approche adoptée par la Commission et le rapporteur, basée sur la coexistence.

Zodoende verwelkom ik de aanpak van de Commissie en van de rapporteur op basis van co-existentie.


Je me réjouis de l’approche des mécanismes du marché tels que le système de négociation des droits d’émission, mais j’espère que nous pourrons améliorer la méthodologie et faire en sorte qu’elle soit plus efficace afin d’atteindre nos objectifs.

Ik juich de toepassing van marktmechanismen zoals het emissiehandelssysteem (ETS) toe, maar hoop dat we de methodologie en de werking ervan kunnen verbeteren zodat we onze doelen beter kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis que cette approche soit expressément soutenue par la Commission.

Het doet mij deugd dat deze benadering uitdrukkelijk wordt gesteund door de Commissie.


Comme pour les PME, je me réjouis que l’approche de la Commission concernant les règles applicables aux aides d’État et la suppression des entraves administratives ait reçu un large soutien.

Wat betreft de kleine en middelgrote ondernemingen ben ik blij dat de Commissie steun heeft gekregen voor haar staatssteunbeleid en voor de vermindering van de administratieve lasten.


Je me réjouis que la Coopération au développement et les Affaires étrangères investissent ensemble dans cette région mais cette approche ne doit pas conduire à transformer la Coopération au développement en composante docile du département mère des Affaires étrangères.

Het is goed dat Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken samen investeren in deze regio, maar deze aanpak mag er niet toe leiden dat Ontwikkelingssamenwerking verwordt tot een volgzaam onderdeel van haar moederdepartement Buitenlandse Zaken.


On peut noter que les inventeurs, l'industrie et en particulier les PME se sont réjouis de l'approche préconisée qui vise à rendre le brevet plus accessible, abordable et donc compétitif.

Opgemerkt kan worden dat de uitvinders, de industrie en met name de kleine en middelgrote ondernemingen zich verheugen over de aanbevolen aanpak om het octrooi toegankelijker, betaalbaarder en daardoor concurrerend te maken.


- Je me réjouis que la ministre veuille continuer à lutter contre le tabagisme et qu'elle ne recule pas devant une approche plus dure.

- Het verheugt me dat de minister het tabaksgebruik en de rookverslaving wil blijven bestrijden en niet terugdeinst voor een hardere aanpak.


Je me réjouis d'ailleurs de l'adoption par les membres de la commission de la Justice de Sénat d'une proposition de loi visant une approche spécifique pour les candidats germanophones tout en assurant l'égalité des chances quant à l'accès des candidats de langue allemande à une fonction de magistrat.

Ik verheug me overigens over de goedkeuring, in de commissie voor de Justitie van de Senaat, van een wetsvoorstel dat een specifieke aanpak beoogt voor de Duitstalige kandidaten waardoor zij op voet van gelijkheid toegang krijgen tot de functie van magistraat.


w