Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre les témoins
Entendre une cause à huis clos
Ouïr les témoins

Traduction de «réjouis d’entendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre les témoins | ouïr les témoins

de getuigen verhoren | getuigen horen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis d’entendre que mes collègues du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et des Démocrates au Parlement européen déclarent aujourd’hui, par exemple, qu’il existe une volonté d’examiner les options existantes à long terme.

Ik ben verheugd mijn collega van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement bijvoorbeeld net te horen zeggen dat de wil aanwezig is om na te denken over wat we op lange termijn kunnen doen.


Par le passé, la Grande-Bretagne a toujours été en première ligne pour contribuer à l'élaboration de mesures européennes de reconnaissance mutuelle dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et je me réjouis que les Britanniques continueront à l'avenir de faire entendre leur voix dans ce contexte».

Groot-Brittannië heeft altijd vooropgelopen bij de ontwikkeling van het Europees beleid inzake wederzijdse erkenning op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het doet mij dan ook deugd dat we ook in de toekomst op Britse inbreng kunnen rekenen".


Je me réjouis d’entendre vos remarques dans le cadre de ce débat.

Ik wil graag de punten horen die u in dit debat naar voren wilt brengen.


«Je me réjouis d’apprendre que le président Plevneliev se joindra à moi pour ce débat, afin d’écouter les citoyens bulgares et d’entendre ce qu’ils attendent de nous, responsables politiques, pour leur avenir», a déclaré Mme Reding, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

"Ik ben blij dat ik dit debat samen met president Plevneliev kan voeren. Wij zullen luisteren naar wat de Bulgaarse burgers van ons, politici, verwachten voor hun toekomst", aldus Reding, vicevoorzitter bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que pensent les citoyens est plus important que jamais et je me réjouis à l’idée de me rendre à Varsovie pour entendre ce que les citoyens polonais ont à dire», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Hoe burgers daarover denken, is belangrijker dan ooit en ik kijk ernaar uit om in Warschau het standpunt van de Poolse burgers te horen," aldus vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap Viviane Reding".


Je vous remercie et me réjouis d'entendre vos commentaires.

Ik dank u allen en verheug mij op uw commentaar.


Je vous remercie et me réjouis d'entendre vos commentaires.

Ik dank u allen en verheug mij op uw commentaar.


Bien entendu, nous nous sommes réjouis d’entendre l’estime que vous portez au Parlement européen, à juste titre.

We horen natuurlijk graag dat u het Europees Parlement waardeert – en terecht.


«Je me réjouis de constater que le Parlement et le Conseil sont parvenus à s'entendre si rapidement sur le dossier de l'initiative citoyenne», a déclaré M. Maroš Šefčovič, vice-président et membre de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"Ik ben bijzonder blij dat het Parlement en de Raad zo snel overeenstemming hebben kunnen bereiken over het burgerinitiatief" verklaarde Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie voor interinstitutionele betrekkingen en administratie".


À cet égard, je me réjouis que la Convention ait choisi d'entendre les représentants de la société civile afin de mieux saisir les attentes de tous face à l'Europe future.

Het is belangrijk vast te stellen dat de Conventie ervoor gekozen heeft om naar de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij te luisteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis d’entendre ->

Date index: 2023-01-26
w