Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "réjouis que l'autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis de voir les projets par moi-même et de rencontrer les volontaires et les autorités locales lors de la visite que j'effectuerai les 4 et 5 septembre.

Ik kijk ernaar uit om op 4 en 5 september deze projecten te bezoeken en de vrijwilligers en lokale overheden te ontmoeten.


Je me réjouis à l'idée de continuer à œuvrer avec les autorités jordaniennes pour maximiser les retombées de cette initiative».

Ik kijk ernaar uit om onze samenwerking met de Jordaanse autoriteiten voort te zetten om de impact van dit initiatief te maximaliseren".


A cet égard, je me réjouis particulièrement de constater que l'accord conclu récemment portant sur les fonds de Beliris devrait faciliter l'acquisition de ces casernes par les autorités régionales dans le cadre du processus de réaménagement urbain.

Ik ben in dat verband zeer verheugd over het recente akkoord met betrekking tot het Belirisfonds, dat het Brussels Gewest zal helpen die kazernes aan te kopen in het belang van zijn stedelijke herontwikkeling.


Je me réjouis des actions entreprises par les autorités ukrainiennes pour intégrer ces formations irrégulières au sein des forces armées régulières et de leur chaîne de commandement pour leur imposer la discipline nécessaire.

Ik verheug mij over de acties ondernomen door de Oekraïense autoriteiten om deze irreguliere formaties in de strijdkrachten en hun commandostructuur te integreren en om hun de nodige discipline op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les relations des autorités mongoles avec l’Union européenne, je me réjouis tout particulièrement que l’accord de partenariat et de coopération, qui remplace l’accord de commerce et de coopération de 1993, ait été négocié en moins d’un an et paraphé le 20 décembre 2010 à Oulan-Bator.

Wat de governance van de betrekkingen tussen Mongolië en de Europese Unie betreft, ben ik vooral blij dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die de handels- en samenwerkingsovereenkomst uit 1993 vervangt, binnen een jaar werd gesloten en op 20 december 2010 in Ulaanbaatar is geparafeerd.


Je me réjouis que ce point ait été mis à l’ordre du jour car le cas de M. Ai Weiwei est plutôt dramatique, dans la mesure où les dernières informations dont nous disposons ne laissent certainement pas penser que les autorités chinoises ont la moindre intention de le libérer.

Ik ben blij dat dit punt op de agenda geplaatst is, want de zaak van Ai Weiwei is behoorlijk dramatisch. Volgens onze laatste informatie zijn de Chinese autoriteiten namelijk niet van plan om hem vrij te laten.


Je me réjouis de l’adoption de cette résolution, qui reconnaît le rôle joué par l’Autorité européenne de sécurité des aliments en tant qu’organe chargé de contrôler et de signaler les risques de la chaîne alimentaire, et qui encourage les États membres à créer des organes chargés de coopérer avec cette Autorité.

Ik ben verheugd over de goedkeuring van deze resolutie, waarin de rol van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) wordt erkend – als verantwoordelijk orgaan voor de begeleiding van en informatie over risico’s die de voedselketen bedreigen – en de lidstaten worden aangespoord om instanties op te richten die met EFSA samenwerken.


Je me réjouis de cette étape importante en faveur de la gouvernance, qui répond aux demandes répétées du Parlement de renforcer la participation des autorités infranationales à l’élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l’Union européenne.

Congratulo-me com este importante passo para a governação, que responde aos pedidos reiterados do Parlamento Europeu para aumentar a participação das entidades sub-nacionais nas fases de concepção e implementação das políticas europeias.


Je me réjouis donc que la proposition prévoie des dispositions en vue de coordonner, d'organiser et de conduire des enquêtes et des actions opérationnelles, menées conjointement avec les autorités compétentes des États membres ou dans le cadre d'équipes communes d'enquête.

Daarom ben ik blij dat het voorstel bepalingen bevat voor de coördinatie, organisatie en uitvoering van onderzoeksactiviteiten en operaties in overleg met de bevoegde instanties van de lidstaten of in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams.


Confirmant que le succès de l'élargissement était conditionné à l'implication plus forte des collectivités, Solomon Passy, ministre des affaires étrangères de la République de Bulgarie, s'est réjoui de la mise en place du CCP, composé de 16 élus issus des collectivités régionales et locales de l'Union et des autorités locales de la République de Bulgarie, qui "permettra d'informer les représentants des collectivités sur la législation européenne et, par ce biais, d'impliquer davantage la société civile à l'intégration".

Solomon Passy, minister van Buitenlandse Zaken van Bulgarije, onderschreef de gedachte dat het succes van de toetreding mede afhankelijk is van een grotere betrokkenheid van de lagere overheden en was ingenomen met de oprichting van het GRC, dat uit 16 gekozen afgevaardigden van de regionale en lokale overheden van de Unie en van de lokale autoriteiten van Bulgarije bestaat. Dit GRC "kan de vertegenwoordigers van de lagere overheden informatie verschaffen over de Europese wetgeving en, aldus, de civiele samenleving meer betrekken bij de Europese eenwording".


w