Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis que nous puissions tenir » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir compte des recommandations des experts dans notre législation?

Welke maatregelen heeft u genomen om onze wetgeving aan de aanbevelingen van de deskundigen aan te passen?


Cependant, notre politique de développement doit également s’adapter en permanence à l’évolution des besoins de nos pays partenaires afin que nous puissions tenir au mieux nos engagements.

Ons ontwikkelingsbeleid moeten echter ook voortdurend aan de veranderende behoeften van de partnerlanden worden aangepast willen we onze verbintenissen optimaal nakomen.


Je me réjouis que nous puissions saluer les progrès accomplis par les trois pays discutés ici, et je félicite les rapporteurs Ria Oomen-Ruijten, Zoran Thaler et Hannes Swoboda pour un travail bien fait.

Ik ben blij dat we in deze drie landen vooruitgang kunnen vaststellen. Ik feliciteer de rapporteurs Ria Oomen-Ruijten, Zoran Thaler en Hannes Swoboda met hun goede werk.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions aujourd'hui aborder et voter une résolution sur un thème trop discrètement évoqué à mon goût car, nous devons sans cesse le rappeler dans cette Assemblée, la situation que connaissent les populations frontalières du Soudan, au Tchad et en République centrafricaine, est tout simplement intolérable.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de Commissaris, het verheugt mij dat we vandaag kunnen beginnen en een resolutie kunnen goedkeuren over een naar mijn mening te onopvallend aangebracht onderwerp. In het Parlement moeten wij er onophoudelijk aan herinneren dat de situatie van de bevolking aan de grenzen van Soedan, Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek zonder meer onaanvaardbaar is.


Je me réjouis que nous puissions tenir un débat sur les droits fondamentaux au sein de l'Union européenne.

Ik ben verheugd over het feit dat we een debat over de grondrechten in de Europese Unie kunnen houden.


- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour, je me réjouis que nous puissions adopter ce compromis.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ook ik ben verheugd dat we dit compromis hebben kunnen goedkeuren.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que nous puissions déjà débattre de ce thème aujourd'hui et j'aimerais spécifier dès le début que je considère ceci pour l'essentiel comme la première lecture du rapport Lalumière, car Mme Lalumière a vraiment apporté de riches connaissances et un grand engagement à ce projet.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat wij het vandaag al over dit onderwerp kunnen hebben. Ik wil meteen opmerken dat het hier voor mij eigenlijk om de eerste lezing van het verslag van mevrouw Lalumière gaat.


– Je me réjouis que nous puissions tenir cet important débat de société au Sénat.

Het verheugt mij dat wij dit maatschappelijk debat in de Senaat kunnen voeren.


- Je me réjouis que nous puissions débattre cet après-midi du traité du Benelux.

- Het verheugt me dat we vanmiddag van gedachten kunnen wisselen over het Beneluxverdrag.


- Je me réjouis que nous puissions voter ce texte.

- Het verheugt me dat we over deze tekst kunnen stemmen.




D'autres ont cherché : afin que nous     nous puissions     nous puissions tenir     réjouis     réjouis que nous     réjouis que nous puissions tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que nous puissions tenir ->

Date index: 2021-07-04
w