Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Vertaling van "réjouis qu’une majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis que la majorité ait voté contre la résolution.

Ik ben blij dat de afgevaardigden in meerderheid tegen de resolutie hebben gestemd.


Je me réjouis qu’une majorité écrasante ait voté en faveur du rapport, et j’espère que le programme réussira à renforcer la lutte que nous menons actuellement contre la violence.

Ik ben verheugd over de overweldigende steun voor het verslag. Ik hoop dat het programma een bijdrage kan leveren aan het verbeteren van de voortdurende strijd tegen geweld.


- (CS) Je me réjouis que la majorité des eurodéputés aient pris leur distance par rapport aux parties de la résolution sur le sommet UE/Russie dans lesquelles la gauche tentait de faire croire aux citoyens européens que l’installation du bouclier antimissile américain en Pologne et en République tchèque ouvrait la voie à une nouvelle course aux armements.

– (CS) Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor het feit dat het leeuwendeel van de europarlementariërs zich gedistantieerd heeft van het deel van de motie over de top EU-Rusland waarin door links werd geprobeerd de Europese publieke opinie te manipuleren door te stellen dat met de plaatsing van het Amerikaanse antiraketschild in Polen en Tsjechië de deur wordt opengezet voor een nieuwe wapenwedloop.


Il a toujours été évident pour moi que la santé relève pour l’essentiel des États membres et je me réjouis que la majorité de cette Assemblée soit du même avis.

Dat gezondheid primair een aangelegenheid voor de lidstaten is, was voor mij een vanzelfsprekendheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux philosophies se côtoient à cet égard, et je me réjouis que la majorité des intervenants souscrivent à cette nouvelle philosophie - différente de celle qui prévalait lorsque je suis arrivé au Parlement il y a quatre mandats - qui consiste à croire que nous devons obtenir le meilleur des agents qui travaillent à l’administration du budget et que nous devons définir des responsabilités.

Want er zijn twee filosofieën, en het doet me veel genoegen dat de meerderheid van de sprekers deze nieuwe filosofie deelt - die ik nog niet kende toen ik vier zittingsperioden geleden in dit Parlement kwam -, de filosofie dat we het beste moeten halen uit de mensen die aan het beheer van de begroting werken en dat we hun verantwoordelijkheid moeten geven.


Par ailleurs, je me réjouis que la majorité élabore quand même une réforme et que la procédure d'assises ne soit pas supprimée.

Anderzijds verheugt het mij dat de meerderheid uiteindelijk toch een hervorming doorvoert en dat de assisenprocedure niet wordt afgeschaft.


Je me réjouis que la majorité ait accepté les amendements du groupe CD&V portant sur une construction plus cohérente de la cour d'arbitrage.

Het verheugt me dat de meerderheid de amendementen van de CD&V-fractie heeft aanvaard om te komen tot een meer coherente opbouw van het Arbitragehof.


Je me réjouis néanmoins de faire partie de la majorité institutionnelle.

Toch ben ik blij dat we deel uitmaken van de institutionele meerderheid.


Je me réjouis que la plupart des sénateurs et plus particulièrement ceux des partis de la majorité aient l'intention de voter en faveur de ce traité (Applaudissements)

Ik ben zeer verheugd dat de meeste senatoren en meer bepaald die van de meerderheidspartijen voor het verdrag zullen stemmen (Applaus)


Je me réjouis plus particulièrement de l'amendement déposé que nous avons cosigné, avec l'ensemble de la majorité, et qui vise à assurer une représentation minimale de chaque genre.

Ik ben tevreden over het amendement dat we samen met de meerderheid ondertekend hebben en dat ertoe strekt een minimale vertegenwoordiging van beide seksen te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis qu’une majorité ->

Date index: 2022-08-08
w