Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "réjouissent toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, en ce qui concerne la nécessité de prolonger la durée des chambres supplémentaires dans tous les ressorts de cour d'appel, le ministre constate que ces cours se réjouissent toutes de l'existence de l'article 109quater du Code judiciaire, car le système, conçu au départ pour résorber l'arriéré historique, peut maintenant aussi être utilisé pour s'attaquer au nouvel arriéré.

Met betrekking tot de noodzakelijke verlenging van de werking van de aanvullende kamers in alle rechtsgebieden van de hoven van beroep, stelt de minister ten slotte vast dat al deze hoven tevreden zijn met artikel 109quater van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien deze regeling, die oorspronkelijk bedoeld was om de historische achterstand weg te werken, nu ook gebruikt kan worden om de nieuwe achterstand aan te pakken.


Enfin, en ce qui concerne la nécessité de prolonger la durée des chambres supplémentaires dans tous les ressorts de cour d'appel, le ministre constate que ces cours se réjouissent toutes de l'existence de l'article 109quater du Code judiciaire, car le système, conçu au départ pour résorber l'arriéré historique, peut maintenant aussi être utilisé pour s'attaquer au nouvel arriéré.

Met betrekking tot de noodzakelijke verlenging van de werking van de aanvullende kamers in alle rechtsgebieden van de hoven van beroep, stelt de minister ten slotte vast dat al deze hoven tevreden zijn met artikel 109quater van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien deze regeling, die oorspronkelijk bedoeld was om de historische achterstand weg te werken, nu ook gebruikt kan worden om de nieuwe achterstand aan te pakken.


Ce qui est particulièrement réjouissant, s'agissant de cet accord de coopération, c'est sans conteste la reconnaissance formelle du fait que le problème de la pauvreté se pose à tous les niveaux politiques et dans toutes les régions de notre pays et que l'on ne pourra l'aborder de manière rationnelle que par la coopération entre toutes ces instances.

Bijzonder verheugend in verband met dit samenwerkingsakkoord, is ongetwijfeld het feit dat het de formele erkenning vormt, van het feit dat het armoedeprobleem een probleem is van alle beleidsniveau's en van alle regio's in ons land en dat het alleen op een zinnige wijze kan worden aangepakt via samenwerking tussen al deze instanties.


En dépit du refus réjouissant de tout « cordon » par les auteurs de la proposition, celle-ci allait mourir de sa belle mort.

Ondanks de verheugende afwijzing van elk « cordon » bij de opstellers stierf het voorstel een stille dood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette occasion, j'ai souligné, conjointement avec le ministre des Affaires étrangères et au nom de tout le gouvernement, que nous nous réjouissions de cette signature.

Naar aanleiding hiervan heb ik, samen met de Minister van Buitenlandse Zaken en in naam van de hele regering benadrukt dat we zeer verheugd zijn met deze ondertekening.


Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.

Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.


Ce jour est un jour de réjouissance pour la Croatie, ainsi que pour l'UE tout entière.

Het is een vreugdevolle dag voor Kroatië en voor de EU in haar geheel.


D. considérant l'initiative prise par le Conseil et la Commission en faveur de l'Année européenne des langues et se réjouissant tout particulièrement de la participation des communautés de langues régionales ou moins répandues à travers l'Union européenne,

D. overwegende dat de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen voor het Europees Jaar van de talen, en verheugd over het feit dat de gemeenschappen die zich bedienen van regionale en minder gebruikte talen in de gehele Europese Unie hierbij betrokken zijn geweest,


D. considérant l'initiative prise par le Conseil et la Commission en faveur de l'Année européenne des langues et se réjouissant tout particulièrement de la participation active des communautés de langues régionales ou moins répandues à travers l'Union européenne,

D. overwegende dat de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen voor het Europees Jaar van de talen, en verheugd over het feit dat de gemeenschappen die zich bedienen van regionale en minder gebruikte talen in de gehele Europese Unie hierbij betrokken zijn geweest,


B. félicitant le Conseil et la Commission pour avoir animé avec succès, durant un an, l'Année européenne des langues et se réjouissant tout particulièrement de la participation active des communautés de langues régionales ou minoritaires à travers l'Union européenne,

B. overwegende dat de Raad en de Commissie alle lof verdienen omdat zij zich met succes hebben ingezet voor het Europese Jaar van de Talen, en bijzonder ingenomen met het feit dat de regionale en minderheidstaalgemeenschappen in de gehele Europese Unie hierbij actief betrokken zijn geweest,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissent toutes ->

Date index: 2023-08-14
w