Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord pour l'emploi
Accord salarial
Accord sur les salaires
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DADP
DDS
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Participant à l'accord-cadre
Traité international

Vertaling van "réjouissons de l’accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous nous réjouissons non seulement de renouer pleinement le dialogue avec la Guinée-Bissau par le biais de la coopération au développement, mais également de redynamiser notre dialogue politique en application de l'article 8 de l'accord de Cotonou.

Tot slot verheugen wij ons er niet alleen op ons opnieuw via ontwikkeling ten volle voor Guinee-Bissau in te gaan zetten, maar ook de politieke dialoog uit hoofde van artikel 8 van de overeenkomst van Cotonou te versterken.


Enfin, je voudrais dire que nous nous réjouissons de cet accord, car, comme je l’ai déjà dit, 27 accords sont finalement remplacés par un seul.

Tot slot wil ik zeggen dat wij deze overeenkomst toejuichen omdat, zoals ik al heb gezegd, 27 overeenkomsten hierbij uiteindelijk worden vervangen door een.


Nous nous réjouissons donc du fait que l’accord de stabilisation et d’association entre l’UE et la Serbie soit désormais en place, et nous sommes heureux d’envoyer un signal clair à ce pays pour lui montrer que nous voyons le résultat de ses efforts et qu’il a sa place dans la famille européenne.

We zijn er daarom mee ingenomen dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Servië nu een feit is en dat we Servië duidelijke signalen sturen om te tonen dat we de resultaten van zijn inspanningen zien en dat Servië thuishoort in de EU-familie.


Par conséquent, nous nous réjouissons qu’un accord rapide ait maintenant été trouvé.

We stellen het dan ook op prijs dat het zo snel tot een overeenkomst is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, en proclamant la Charte, nous nous réjouissons de l’accord auquel nous sommes parvenus sur celle-ci, en reconnaissant sa valeur juridique sur un pied d’égalité avec les traités établissant l’Union.

Daarom zijn wij blij dit Handvest te kunnen verkondigen en verheugen wij ons over het akkoord dat over het Handvest is bereikt, erkennende dat de wettelijke rang van het Handvest op gelijke voet staat met die van de oprichtingsverdragen van de Unie.


- (ES) Monsieur le Président, ainsi que l’a déjà affirmé notre coordinateur, Willi Piecyk, nous soutenons, au sein du groupe des socialistes, ce cadre de financement pluriannuel pour l’Agence européenne pour la sécurité maritime et nous nous réjouissons qu’un accord ait été atteint.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals onze coördinator, Willi Piecyk, al gezegd heeft, ondersteunen wij socialisten dit meerjarig financieringskader voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, en verder zijn we blij dat er een overeenkomst bereikt is.


43. Nous nous réjouissons de la mise en œuvre de l'accord d'association entre le Mexique et l'UE et de l'achèvement des négociations en vue d'un accord d'association avec le Chili.

43. Wij zijn voldaan over de uitvoering van de associatieovereenkomst tussen Mexico en de EU en de afsluiting van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Chili.


Nous nous réjouissons que cette proposition de résolution ait été discutée au Sénat où le groupe de travail « Vieillissement de la population » a accordé beaucoup d'attention à l'accueil spécifique dû aux personnes qui souffrent de démence.

Het verheugt ons ook dat dit voorstel van resolutie in de Senaat wordt besproken omdat de werkgroep `Vergrijzing van de bevolking' heel wat aandacht heeft besteed aan de specifieke opvang van mensen met dementie.


Nous nous réjouissons qu'une majorité du Sénat se soit prononcée en faveur de notre proposition accordant une réduction d'impôt pour les maisons passives.

Het verheugt ons dat een meerderheid in de Senaat ons voorstel om een belastingsvermindering voor passiefhuizen toe te kennen, heeft goedgekeurd.


Il semble que la Chambre soit parvenue à un accord au sujet du vote d'un projet de loi sur les témoins anonymes et nous nous en réjouissons.

Over de goedkeuring van een wetsontwerp over de anonieme getuigen blijkt nu een akkoord te bestaan in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissons de l’accord ->

Date index: 2024-10-19
w