Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «réjouissons que soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


Nous nous réjouissons que cette oeuvre majeure de notre patrimoine artistique soit ouverte au grand public dans toute sa splendeur.

Wij zijn blij dat dit belangrijk werk uit ons artistiek erfgoed in al zijn glorie wordt opengesteld voor het grote publiek.


Nous nous réjouissons donc du fait que l’accord de stabilisation et d’association entre l’UE et la Serbie soit désormais en place, et nous sommes heureux d’envoyer un signal clair à ce pays pour lui montrer que nous voyons le résultat de ses efforts et qu’il a sa place dans la famille européenne.

We zijn er daarom mee ingenomen dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Servië nu een feit is en dat we Servië duidelijke signalen sturen om te tonen dat we de resultaten van zijn inspanningen zien en dat Servië thuishoort in de EU-familie.


Nous nous en réjouissons, mais nous souhaiterions que le même zèle soit appliqué à la gouvernance économique.

Dat is een verheugend feit, maar we zouden graag zien dat dezelfde ijver aan de dag werd gelegd wanneer het gaat om economisch bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons que soit reconnue la nécessité d'octroyer aux secrétariats des accords environnementaux multilatéraux le statut d'observateur à l'Organisation mondiale du commerce, ce que nous nous efforçons d'obtenir dans le cycle actuel de négociations.

We zijn erover verheugd dat erkend wordt dat het nodig is dat de secretariaten van de milieuovereenkomsten de status van waarnemer bij de Wereldhandelsorganisatie krijgen, iets wat we hebben proberen te bereiken voor de huidige ronde van handelsbesprekingen.


L'Union européenne doit mettre en œuvre les procédures aux fins d'une synthèse des politiques et des stratégies des États membres: nous nous réjouissons de la libre circulation des personnes et des marchandises, mais nous soulignons d'autant plus fort la nécessité de créer un cadre politique et réglementaire qui soit finalement homogène.

De Europese Unie moet procedures implementeren om een samenhang te bereiken in het beleid en de strategieën van de lidstaten: wij verwelkomen daarom het vrij verkeer van personen en goederen, maar we moeten nog sterker aandringen op de behoefte om een uiteindelijk homogeen politiek-normatief kader te creëren.


Nous nous réjouissons du fait que la Slovénie soit le premier État membre issu du dernier élargissement à prendre la Présidence.

We vieren het feit dat Slovenië de eerste lidstaat van de nieuw toegetreden landen is die het voorzitterschap overneemt.


- Nous nous réjouissons que soit finalement adopté un régime de taxation pour les droits d'auteur et les droits voisins.

- We zijn blij dat er eindelijk een belastingregeling komt voor auteursrechten en naburige rechten.


- Nous nous réjouissons que la réforme du Conseil d'État, pour laquelle nous plaidons depuis si longtemps, soit examinée aujourd'hui.

- We zijn zeer tevreden dat de hervorming van de Raad van State, waarvoor we al zo lang vragende partij zijn, vandaag wordt behandeld.


Nous nous réjouissons de l'évolution positive du dossier et du fait que le représentant du ministre des Finances soit venu avec une solution concrète.

Wij zijn verheugd met de positieve evolutie in dit dossier en met het feit dat de vertegenwoordiger van de minister van Financiën een concrete oplossing heeft voorgesteld.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     réjouissons que soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissons que soit ->

Date index: 2023-10-19
w