Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «réjouit donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle se réjouit donc de l'accord conclu pour la création d'un Centre interfédéral pour les compétences qui se recoupent entre le niveau fédéral et celui des communautés et régions.

Spreekster is dus verheugd over het akkoord om een Interfederaal Centrum op te richten voor de bevoegdheden die verdeeld zijn tussen het federale niveau en het niveau van de gewesten en gemeenschappen.


Il se réjouit donc des nouvelles formes de soutien à leur égard et de la relative simplification (notamment l'exclusion des obligations d'écologisation) adoptée dans le cadre de la réforme de la PAC; toutefois, il estime en même temps que ces mesures restent insuffisantes.

Hij aanvaardt dus met genoegen nieuwe vormen van steun voor hen, alsook zekere vereenvoudigingen (onder andere de vrijstelling van de vergroeningseisen) die in het kader van de hervorming van het GLB zijn aanvaard, maar is tegelijkertijd ook van mening dat deze nog steeds onvoldoende zijn.


Toutefois, il ne nie pas qu'il était nécessaire de repréciser la loi compte tenu de la directive européenne 2010/53/EU relative aux normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation, et il se réjouit donc que cela ait été fait.

Hij betwist echter niet dat een verfijning nodig is en dat de Europese richtlijn 2010/53/EU inzake kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen, bestemd voor transplantatie, nodig is en is dan ook verheugd dat dit gebeurt.


La Société belge de médecine esthétique se réjouit donc des propositions de loi car elles devraient, d'une part, permettre à la médecine esthétique de se développer encore, et d'autre part, permettre aux malades de savoir à qui ils s'adressent.

De Belgische vereniging voor Esthetische Geneeskunde is dan ook blij met de wetsvoorstellen, omdat zij het mogelijk maken voor de esthetische geneeskunde om zich verder te ontwikkelen en voor de patiënten om te weten bij wie ze terechtkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur se réjouit donc du fait que l'inspecteur général, qui appartient à l'administration du ministre de l'Intérieur et non à la police intégrée, ait reçu la possibilité de s'exprimer tout comme les représentants du Comité P.

Spreker verheugt er zich dan ook over dat de algemene inspecteur, die behoort tot de diensten van de minister van Binnenlandse Zaken en niet tot de geïntegreerde politiedienst, zich mag uiten op dezelfde manier als de vertegenwoordigers van het Comité P.


Amnesty International se réjouit donc de cet intérêt pour la situation en Afghanistan et, si possible, de l'adoption de la proposition de résolution à l'étude, même s'il y aurait quelques modifications à apporter.

Amnesty International is bijgevolg blij met deze belangstelling voor de situatie in Afghanistan en indien mogelijk met de goedkeuring van het voorliggende voorstel van resolutie, zelfs al zouden er enkele wijzigingen moeten worden aangebracht.


40. rappelle que la CEDH a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objecteur de conscience au service militaire à une peine de prison et que le tribunal militaire ait ouvertemen ...[+++]

40. wijst erop dat het EHRM Turkije heeft geadviseerd een nieuwe juridisch kader voor gewetensbezwaarden tot stand te brengen en herinnert Turkije eraan dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren in het Europees Handvest van de grondrechten wordt erkend; is derhalve ingenomen met het initiatief van het Ministerie van Justitie om het recht op gewetensbezwaar wettelijk te erkennen en vervangende dienst in Turkije in te voeren; is verontrust over het feit dat een Turkse militaire rechtbank recentelijk een dienstweigeraar op grond van gewetensbezwaren tot gevangenisstraf heeft veroordeeld en daarbij een uitspraak van he ...[+++]


37. rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a recommandé à la Turquie de préparer un nouveau cadre légal pour les objecteurs de conscience et rappelle à la Turquie que le droit à l'objection de conscience est reconnu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; se réjouit donc de l'initiative prise par le ministère de la justice de légaliser le droit à l'objection de conscience et de proposer l'introduction en alternative d'un service civil en Turquie; s'inquiète de ce qu'un récent jugement d'un tribunal militaire ait condamné un objecteur de conscience au service militaire à une peine de prison et ...[+++]

37. wijst erop dat het Europees Hof voor de rechten van de mens Turkije heeft geadviseerd een nieuwe juridisch kader voor gewetensbezwaarden tot stand te brengen en herinnert Turkije eraan dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren in het Europees Handvest van de grondrechten wordt erkend; is derhalve ingenomen met het initiatief van het Ministerie van Justitie om het recht op gewetensbezwaar wettelijk te erkennen en vervangende dienst in Turkije in te voeren; is verontrust over het feit dat een Turkse militaire rechtbank recentelijk een dienstweigeraar op grond van gewetensbezwaren tot gevangenisstraf heeft veroord ...[+++]


23. souligne qu'il importe d'introduire des mesures visant à promouvoir la consommation de produits manufacturés qui donnent des informations sur le respect des droits fondamentaux du travail et de l'environnement et tient semblablement pour avantageuse l'apposition d'étiquettes qui permettent au consommateur de connaître l'origine des produits de manière non discriminatoire; se réjouit donc de la proposition de la Commission relative au label "Fabriqué en Europe";

23. onderstreept het belang van de toepassing van maatregelen ter bevordering van de consumptie van industrieproducten die informatie verschaffen over de eerbiediging van de grondrechten van de werkenden en het milieu; acht het tevens voordelig dat wordt voorzien in etikettering die de consument in staat stelt de oorsprong van de producten op niet-discriminatoire wijze te kennen; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie voor de invoering van een label "made in Europe";


21. souligne qu'il importe d'introduire des mesures visant à promouvoir la consommation de produits manufacturés qui donnent des informations sur le respect des droits fondamentaux du travail et de l'environnement et tient semblablement pour avantageuse l'apposition d'étiquettes qui permettent au consommateur de connaître l'origine des produits de manière non discriminatoire; se réjouit donc de la proposition de la Commission relative au label "Fabriqué en Europe";

21. onderstreept het belang van de toepassing van maatregelen ter bevordering van de consumptie van industrieproducten die informatie verschaffen over de eerbiediging van de grondrechten van de werkenden en het milieu; acht het tevens voordelig dat wordt voorzien in etikettering die de consument in staat stelt de oorsprong van de producten op niet-discriminatoire wijze te kennen; verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie voor de invoering van een label "made in Europe";




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     réjouit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouit donc ->

Date index: 2024-08-11
w