Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de référence
Axe de référence
Critère de référence
Différence de salaire
Enseignante référente
Ligne de foi
Ligne de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Paie
Paye
Point de référence
Référence
Référé
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération de référence
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "rémunération de référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


critère de référence | point de référence | référence

benchmark | ijkpunt


axe de référence | ligne de foi | ligne de référence | point de référence

referentieas


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.6. La rémunération de référence La rémunération de référence utilisée pour le calcul du capital décès complémentaire correspond à : - la rémunération de l'année précédente, soumise aux retenues de la sécurité sociale; - vu que les données de rémunération sont communiquées trimestriellement par l'organisateur à l'organisme de pension, la rémunération de référence pour les entrants en service doit être déterminée comme suit : - Pour la première année et si l'affiliation a lieu dans : - le 1 mois du trimestre : 4 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné; - le 2ème mois du trimestre : 6 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné; - l ...[+++]

5.6. Het referentieloon Het referentieloon, nodig voor de berekening van het bijkomend kapitaal overlijden, is : - het loon van het voorgaande jaar, onderworpen aan de inhoudingen van de sociale zekerheid; - gezien de loongegevens trimestrieel door de inrichter aan de pensioeninstelling meegedeeld worden, dient het referentieloon voor de indiensttreders als volgt bepaald te worden : - Voor het eerste jaar en indien de aansluiting plaatsvindt in : - de 1ste maand van het trimester : 4 x het trimestriële loon van het betreffende trimester; - de 2de maand van het trimester : 6 x het trimestriële loon van het betreffende trimester; - de 3de maand van het trim ...[+++]


- pour le personnel affilié après le 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'entrée en service sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures à l'entrée en service sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'entrée en service, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;

- voor het personeel in dienst na 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf de indiensttreding op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de jaren voor de indiensttreding gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het jaar van indiensttreding, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;


- pour le personnel affilié au 1 janvier 2005, les rémunérations de référence et les plafonds à partir de l'année d'assurance 2005 sont pris à leur valeur réelle du moment et les rémunérations prises en compte pour les années antérieures sont basées sur la rémunération de référence de l'année d'assurance 2005, dévaluée annuellement suivant les coefficients repris à l'annexe V;

- voor het personeel in dienst op 1 januari 2005, de referentiebezoldigingen en de plafonds vanaf het verzekeringsjaar 2005 op hun werkelijke waarde op dat ogenblik worden genomen en de bezoldigingen in rekening gebracht voor de vorige jaren gebaseerd zijn op de referentiebezoldiging van het verzekeringsjaar 2005, jaarlijks gedevalueerd volgens de coëfficiënten opgenomen in bijlage V;


Les rémunérations supprimées ou manquantes sont remplacées par les rémunérations calculées en dévaluant la rémunération de référence suivant les coefficients repris à l'annexe V du règlement d'assurance de groupe (coefficients de dévaluation salariale).

De weggelaten of ontbrekende bezoldigingen worden vervangen door de bezoldigingen die berekend werden door de referentiebezoldiging te devalueren volgens de coëfficiënten opgenomen in bijvoegsel V van het groepsverzekeringsreglement (devaluatiecoëfficiënten van het loon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération éventuellement supprimée ainsi que les rémunérations manquantes jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle l'affilié atteint l'âge de 64 ans (ou 65 ans s'il est né en décembre) sont égales à la rémunération de référence.

Zowel de eventuele weggelaten bezoldiging als de ontbrekende bezoldigingen tot 31 december van het jaar waarin de aangeslotene de leeftijd van 64 jaar bereikt (of de leeftijd van 65 jaar indien de aangeslotene geboren is in december) zijn gelijkgesteld aan de referentiebezoldiging.


La rémunération éventuellement supprimée ainsi que les rémunérations manquantes jusqu'au 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'affilié atteint l'âge de 20 ans (ou 21 ans s'il est né en décembre) sont calculées en dévaluant la rémunération de référence suivant les coefficients repris à l'annexe V du règlement d'assurance de groupe (coefficients de dévaluation salariale).

Zowel de eventuele weggelaten bezoldiging als de ontbrekende bezoldigingen tot de 1ste januari van het lopende jaar waarin de aangeslotene de leeftijd van 20 jaar bereikt (of 21 indien de aangeslotene in december is geboren) zijn berekend door de referentiebezoldiging te devalueren volgens de coëfficiënten opgenomen in bijvoegsel V van het groepsverzekeringsreglement (devaluatiecoëffi-ciënten van het loon).


S La rémunération de référence : - La rémunération de l'année précédente, soumise à la Sécurité Sociale. - Vu que les données de rémunération sont communiquées trimestriellement par l'organisateur à l'organisme de pension, la rémunération de référence pour les entrants en service doit être déterminée comme suit : Pour la première année et si l'affiliation a lieu dans : - le premier mois du trimestre : 4 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné; - le deuxième mois du trimestre : 6 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné; - le troisième mois du trimestre : 12 x la rémunération trimestrielle du trimestre concerné.

S Het referentieloon is : - Het aan het R.S.Z. onderworpen loon van het voorgaande jaar; - Gezien de loongegevens trimestrieel door de inrichter aan de pensioeninstelling meegedeeld worden, dient het referentieloon voor indiensttreders als volgt bepaald te worden : Voor het 1ste jaar, indien de aansluiting plaatsvindt in : - de 1ste maand van het trimester : 4 x het trimestriële loon van het betreffende trimester; - de 2e maand van het trimester : 6 x het trimestriële loon van het betreffende trimester; - de 3e maand van het trimester : 12 x het trimestriële loon van het betreffende trimester.


2.2.4. Rémunération de référence T La rémunération de référence (T) est communiquée par les sociétés et correspond : - Pour ce qui concerne le calcul des cotisations annuelles et du renouvellement annuel, à la rémunération annuelle brute au 1er janvier de l'année civile en cours : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule dans laquelle a) X est le coefficient multiplicateur annuel du traitement mensuel.

2.2.4. Refertebezoldiging (T) De refertebezoldiging (T) wordt door de vennootschappen meegedeeld en stemt overeen met : - Voor wat betreft de berekening van de jaarlijkse bijdragen en van de jaarlijkse herberekening, de jaarlijkse bruto bezoldiging op 1 januari van het lopende jaar : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule waarin a) X de jaarlijkse vermenigvuldigingscoëfficiënt van de maandelijkse bezoldiging is.


2.2.2. Rémunérations La rémunération de référence prise en considération pour déterminer les primes est calculée pour la période du 1 juillet jusqu'au 30 juin (période de référence) sur la base du salaire comme défini dans la convention collective de travail.

2.2.2. Bezoldigingen De refertebezoldiging (B) die in aanmerking wordt genomen voor het bepalen van de premies wordt berekend voor de periode van 1 juli tot 30 juni (referteperiode) op het loon zoals gedefinieerd in de collectieve arbeidsovereenkomst.


2.2.5. Tranches de rémunération (T1 et T2) Il s'agit des tranches dont il est tenu compte pour le calcul : - des prestations : T correspond à la partie de rémunération de référence inférieure ou égale à 49 628,71 EUR (base 2013 - 100) à partir du 1er juillet 2014.

2.2.5. Bezoldigingsschijven (T1 en T2) Het gaat om de schijven waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening : - van de prestaties : T stemt overeen met het deel van de refertebezoldiging lager of gelijk aan 49 628,71 EUR (basis 2013 - 100) vanaf 1 juli 2014.


w