Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence de salaire
Grille des rémunérations
Injuste
Paie
Paye
Promouvoir l'égalité en matière de rémunération
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération des administrateurs ou gérants
Rémunération des heures supplémentaires
Rémunération minimale
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Traduction de «rémunération injustes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


rémunération des heures supplémentaires

beloning voor overwerk




promouvoir l'égalité en matière de rémunération

gelijke beloning promoten




rémunération des administrateurs ou gérants

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) des politiques fiscales et de prévoyance appropriées qui réduisent également les désavantages considérables en matière de retraites dus aux interruptions de carrière et aux périodes de travail à temps partiel, ainsi que des mesures spécifiques au genre visant à compenser les écarts de rémunération injustes et injustifiés, à encourager les emplois de qualité pour les femmes et qui couvrent également les offres de services atypiques en matière de soins au sein de la famille ou dans l'environnement proche de la famille,

(b) een adequaat belasting- en uitkeringsbeleid en maatregelen ter bescherming van het gezin, met inbegrip van maatregelen om de aanzienlijke pensioennadelen weg te nemen die ouders op grond van loopbaanonderbrekingen en deeltijdwerk ondervinden, en genderspecifieke maatregelen die onbillijke en ongerechtvaardigde loonverschillen compenseren, de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen verbeteren en voorzien in bijzondere diensten voor zorg binnen het gezin of de bredere gezinsomgeving,


Il nous semble injuste de sanctionner financièrement ces mandataires, dont la rémunération ne couvre déjà pas tous les frais auxquels ils doivent faire face dans l'exercice de leur mandat, lorsqu'ils font usage de leur droit à un congé politique.

Het lijkt ons onbillijk dat deze mandatarissen voor wie de vergoeding reeds onvoldoende hoog is om de kosten gemaakt bij de uitoefening van hun mandaat te kunnen dekken, nog eens financieel gesanctioneerd worden wanneer zij van hun recht op politiek verlof gebruik maken.


Plusieurs membres du personnel du ministère des Finances risquent de se voir privés injustement d'une série de droits acquis en matière de statut et de rémunération.

In het ministerie van Financiën dreigen een aantal personeelsleden op een onverantwoorde wijze een aantal verworven rechten op gebied van statuut en verloning te verliezen.


Mme Thijs dépose l'amendement nº 211, tendant à insérer un article 470bis nouveau. Il doit, selon elle, être vérifié à court terme s'il y a encore d'autres catégories du personnel de la police qui sont injustement rémunérés de manière inégale.

Mevrouw Thijs dient amendement nr. 211 in tot invoeging van een nieuw artikel 470 bis. Er moet volgens haar op korte termijn worden nagegaan of er nog andere categorieën zijn van het politiepersoneel die op een niet gerechtvaardigde wijze ongelijk verloond worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble injuste de sanctionner financièrement ces mandataires, dont la rémunération ne couvre déjà pas tous les frais auxquels ils doivent faire face dans l'exercice de leur mandat, lorsqu'ils font usage de leur droit à un congé politique.

Het lijkt ons onbillijk dat deze mandatarissen voor wie de vergoeding reeds onvoldoende hoog is om de kosten gemaakt bij de uitoefening van hun mandaat te kunnen dekken, nog eens financieel gesanctioneerd worden wanneer zij van hun recht op politiek verlof gebruik maken.


14. estime que la pauvreté qui affecte les travailleurs est une situation injuste et qu'elle nécessite de concentrer les efforts sur la recherche de solutions à ce phénomène, afin que la rémunération en général et les salaires minimum en particulier – qu'ils soient fixés par la loi ou par une convention collective – puissent prévenir la pauvreté de revenu et garantir un niveau de vie décent;

14. is van mening dat het probleem van de werkende armen geen reflectie is van eerlijke arbeidsomstandigheden, en dringt aan op inspanningen om deze stand van zaken zodanig te verbeteren dat lonen in het algemeen en minimumlonen in het bijzonder – ongeacht of ze wettelijk zijn voorgeschreven of collectief zijn overeengekomen – inkomensarmoede voorkomen en een fatsoenlijke levensstandaard waarborgen;


14. estime que la pauvreté qui affecte les travailleurs est une situation injuste et qu'elle nécessite de concentrer les efforts sur la recherche de solutions à ce phénomène, afin que la rémunération en général et les salaires minimum en particulier – qu'ils soient fixés par la loi ou par une convention collective – puissent prévenir la pauvreté de revenu et garantir un niveau de vie décent;

14. is van mening dat het probleem van de werkende armen geen reflectie is van eerlijke arbeidsomstandigheden, en dringt aan op inspanningen om deze stand van zaken zodanig te verbeteren dat lonen in het algemeen en minimumlonen in het bijzonder – ongeacht of ze wettelijk zijn voorgeschreven of collectief zijn overeengekomen – inkomensarmoede voorkomen en een fatsoenlijke levensstandaard waarborgen;


28. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement désavantagés dans leur déroulement de carrière par rapport à leurs collègues qui bénéficient du décloisonnem ...[+++]

28. spreekt zijn waardering uit voor de verruiming van het stelsel van "décloisonnement" uit hoofde waarvan LA-ambtenaren met behoud van rang zonder aan een vergelijkend onderzoek deel te nemen, kunnen worden overgeplaatst naar A-posten; wijst echter op de ongunstige situatie van voormalige LA-ambtenaren die met succes een vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; wijst erop dat deze voormalige LA-ambtenaren in vergelijking met hun collega's die gebruikmaken van "décloisonnement" op oneerlijke wijze worden belemmerd in hun loopbaanon ...[+++]


27. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement désavantagés dans leur déroulement de carrière par rapport à leurs collègues qui bénéficient du décloisonnem ...[+++]

27. spreekt zijn waardering uit voor de verruiming van het stelsel van "décloisonnement" uit hoofde waarvan LA-ambtenaren met behoud van rang zonder aan een vergelijkend onderzoek deel te nemen, kunnen worden overgeplaatst naar A-posten; wijst echter op de ongunstige situatie van voormalige LA-ambtenaren die met succes een vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van categorie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; wijst erop dat deze voormalige LA-ambtenaren in vergelijking met hun collega's die gebruikmaken van "décloisonnement" op oneerlijke wijze worden belemmerd in hun loopbaanon ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération injustes ->

Date index: 2021-12-02
w