fait observer qu'aussi longtemps que les plafonds annuels auxquels sont so
umises les dépenses afférentes aux relations extérieures fixés dans les persp
ectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation de l'instrument de flexibilité et l'affectation de crédits aux réserves, ainsi que des économies dans le contexte de l'exécution du budget 2002 et des budgets antérieurs ou bien à de
...[+++]s réductions notables des interventions de l'UE, le cas échéant; craint que cela ne s'avère insuffisant; wijst erop dat zolang de in de financiële vooruitzichten vastgestelde jaarlijks
e plafonds voor de uitgaven voor externe betrekkingen ongewijzigd blijven, aan de nieuwe financieringsbehoeften ten gevolge van de nieuwe verantwoordelijkheden alleen maar kan worden voldaan door maatregelen zoals het aanwenden van het flexibiliteitsinstrument en het opnemen van voorzieningen in de reserve, samen met besparingen uit de uitvoering van de begroting voor 2002 en eerdere begrotingen en dankzij het zoeken naar mogelijkheden om de noodzaak van EU-optreden fors terug te schroeven voor zover mogelijk is; vreest dat dit nog steeds ontoereikend kan bli
...[+++]jken te zijn;