Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rémunération équitable tiendrez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Prévoyez-vous de vous atteler dans les plus brefs délais à la publication de l'arrêté royal exonérant tous les titulaires d'une profession libérale du paiement de la rémunération équitable une fois les procédures juridiques clôturées?

2. Bent u van plan zo snel mogelijk werk te maken van de publicatie van het koninklijk besluit, die alle vrije beroepers een vrijstelling heeft voor het betalen van de billijke vergoeding, eens de juridische procedures achter de rug zijn?


1) Êtes-vous au courant des problèmes auxquels quelques radios locales sont confrontées quant au calcul de la rémunération équitable à la suite de leur intégration dans les chiffres du CIM en 2008, et pouvez-vous préciser votre position à cet égard ?

1) Hebt u weet van de problemen waarmee enkele lokale radio's worden geconfronteerd wat betreft de afrekening van de billijke vergoeding tengevolge de opname in de cijfers van het CIM in 2008 en kan u uw standpunt hieromtrent toelichten?


2. Si vous envisagez une modification du calcul de la rémunération équitable, tiendrez-vous compte, lorsque vous élaborerez un nouveau mode de calcul, des " moments d'exploitation" spécifiques des associations sportives et d'autres organisations pratiquant des périodes d'ouverture limitées?

2. Indien u een wijziging van de berekening van de billijke vergoeding overweegt, zal u dan, bij de uitwerking van een nieuwe berekeningswijze, rekening houden met de specifieke " exploitatiemomenten" van sportverenigingen en andere organisaties met beperkte openingsperiodes?


1. Pouvez-vous fournir la liste des chaînes de radiodiffusion tenues de verser des rémunérations équitables, en indiquant le montant des contributions payées par chacune de ces chaînes de radiodiffusion en 2000, en 2001, en 2002, en 2003, en 2004 et en 2005?

1. Kan u een overzicht geven van de diverse radio-omroepen welke verplicht zijn billijke vergoedingen bij te dragen en hoeveel deze bijdragen respectievelijk per radio-omroep hebben bedragen in de jaren 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005?


1. Estimez-vous qu'une intégration progressive de la " Sabam" et de la " Rémunération équitable" serait judicieuse?

1. Bent u van mening dat een geleidelijke integratie van " Sabam" en de " Billijke Vergoeding" zinvol zou zijn?


3. Etes-vous disposé à consentir un effort budgétaire afin de parvenir à une rémunération équitable et correcte de toutes les prestations des internistes hématologues?

3. Bent u bereid een budgettaire inspanning te leveren om tot een billijke en correcte honorering van alle door de internist-hematoloog geleverde prestaties te komen?


1. Avez-vous une idée précise de l'impact de la rémunération équitable appliquée aujourd'hui sur la viabilité des radiodiffuseurs locaux?

1. Heeft u een concreet zicht op de gevolgen van de huidige inning van de billijke vergoeding op de leefbaarheid van de lokale radio's?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération équitable tiendrez-vous ->

Date index: 2024-01-02
w