Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Précompte professionnel
Retenue sur la rémunération
Retenue à la source sur rémunération

Traduction de «rémunérations avant retenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
précompte professionnel | retenue à la source sur rémunération

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 1 mars 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 329.01 de financement complémentaire de second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103969 - arrêté royal du 12 septembre 2011 - Moniteur belge du 13 octobre 2011), le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 est fixé comme suit sur une base annuelle : par trimestre, 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 329.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 103969 - koninklijk besluit van 12 september 2011 - Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2011), gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de pers ...[+++]


- 0,42 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et quatrième trimestres.

- 0,42 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en het vierde kwartaal.


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103538/CO/327.01), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 sur une base annuelle est fixé comme suit : par trimestre 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 103538/CO/327.01), gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke sociale zekerheids ...[+++]


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension", conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (numéro d'enregistrement 103527, avec déclaration de force obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 8 décembre 2011), le pourcentage des cotisations pour l'année 2017 sur base annuelle est fixé comme suit : par trimestre, 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, avant ...[+++]tenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler", gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 103527, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 4 oktober 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2011), wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 7 février 2011 (numéro d'enregistrement 103830/CO/319.01 - arrêté royal du 6 juillet 2011 - Moniteur belge du 25 août 2011), conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension", le pourcentage des cotisations pour l'année 2016 est fixé comme suit sur une base annuelle : par trimestre, 0,21 p.c. du montant brut des rémunérations, avant ...[+++]tenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 (registratienummer 103830/CO/319.01 - koninklijk besluit van 6 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2011), gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler", wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,21 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding ...[+++]


Le précompte professionnel qui ne doit pas être versé est égal à : a) 0,12 p.c. du montant brut des rémunérations avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les employeurs visés à l'alinéa 2, a); b) 1 p.c. du montant brut des rémunérations avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les employeurs visés à l'alinéa 2, b).

De niet te storten bedrijfsvoorheffing bedraagt : a) 0,12 pct. van het bruto bedrag van de bezoldigingen voor inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage voor de in het tweede lid, a), bedoelde werkgevers; b) 1 pct. van het bruto bedrag van de bezoldigingen voor inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage voor de in het tweede lid, b), bedoelde werkgevers.


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 331 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103527, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 4 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 8 décembre 2011), conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, le pourcentage des cotisations pour l'année 2015 sur une base annuelle est fixé comme suit : par trimestre, 0,22 p.c. du montant brut des rémunérations, avant ...[+++]tenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" , gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 103527, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 4 oktober 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2011), wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2015 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,22 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding ...[+++]


- 0,44 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et quatrième trimestres.

- 0,44 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen, tijdens het derde en het vierde kwartaal.


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 318.02 de financement complémentaire du deuxième pilier de pension" , conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, le pourcentage des cotisations pour l'année 2014 sur base annuelle est fixé comme suit : par trimestre 0,22 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" , gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2014 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,22 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen.


Art. 2. En application de l'article 7 de la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 331 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 103527, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 4 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 8 décembre 2011), conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, le pourcentage des cotisations pour l'année 2014 sur une base annuelle est fixé comme suit : par trimestre, 0,22 p.c. du montant brut des rémunérations, avant ...[+++]tenue des cotisations personnelles de sécurité sociale.

Art. 2. In toepassing van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" , gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 103527, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 4 oktober 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 december 2011), wordt het percentage van de bijdragen voor het jaar 2014 op jaarbasis bepaald als volgt : per kwartaal 0,22 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunérations avant retenue ->

Date index: 2022-06-17
w