3. a), b) et c) La réponse fournie au point 2 vaut également pour les services de cathétérisme cardiaque, de chirurgie cardiaque ainsi que pour les centres de traitemen
t de l'insuffisance rénale chronique. d) En ce qui concerne les services de radiothérapie, l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service de radiothérapie doit
répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd, au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,
...[+++] que deux ou plusieurs services peuvent répondre conjointement aux normes en vigueur.
3. a), b) en c) Het antwoord gegeven in punt 2 is evenzeer geldig voor de diensten hartcatheterisatie, voor hartchirurgiediensten en voor centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie. d) Wat betreft de diensten radiotherapie bepaalt artikel 3, § 1bis, van het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als zware medisch-technische dienst, zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 dat twee of meer diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de vigerende normen.