Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Interpréter des données actuelles
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
Reconstruction urbaine
Redéploiement industriel
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Réhabilitation urbaine
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Rénovation industrielle
Rénovation urbaine
Rénover des installations
Réorganisation industrielle
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service
Valeur actuelle de la dette
Valeur actuelle de la dette extérieure

Vertaling van "rénovant l'actuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


valeur actuelle de la dette | valeur actuelle de la dette extérieure

huidige schuldenlast


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren


rénover des installations

gebouwen renoveren | installaties renoveren


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrê ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de beschikbare gronden zoals die bestaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en waarop ook de GOC wijst in haar advies van vóór de goedkeuring van het besluit van 2 mei 2013 (punt 1.13 en 1.26) en met de bereikba ...[+++]


Considérant qu'actuellement les matières de l'urbanisme, du patrimoine et de la rénovation urbaine sont gérées par Bruxelles Développement urbain (BDU);

Overwegende dat de materies stedenbouw, erfgoed en stadsvernieuwing momenteel beheerd worden door Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO);


Art. 45. Conformément à l'article 72 de l'ordonnance, l'article 22, 1° à 3° et l'article 24, alinéa 1, 2° ne sont pas applicables à l'élaboration des projets de contrats de rénovation urbaine qui est actuellement menée dans les cinq zones d'études arrêtées par décision du Gouvernement du 11 décembre 2014.

Art. 45. Conform artikel 72 van de ordonnantie zijn artikel 22, 1° tot 3° en artikel 24, eerste lid, 2° niet van toepassing op de uitwerking van de ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten die momenteel wordt doorgevoerd in de vijf studiezones, bepaald bij regeringsbeslissing van 11 december 2014.


Considérant que la situation économique actuelle justifie la prolongation de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvriers pour les entreprises de construction, réparation et rénovation de matériel ferroviaire, situées sur le territoire de Bruges Saint-Michel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;

Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig verlengen van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit het bouwen, herstellen en renoveren van spoorwegmateriaal gelegen op het grondgebied van Brugge Sint-Michiels en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 72. Les dispositions de la présente ordonnance qui régissent l'élaboration des projets de contrats de rénovation urbaine, notamment les articles 39, 40 et 44, alinéa 1, dernière phrase, ne sont pas applicables à l'élaboration des projets de contrats de rénovation urbaine qui est actuellement menée dans les cinq zones d'études arrêtées par décision du Gouvernement du 11 décembre 2014.

Art. 72. De bepalingen van deze ordonnantie in verband met de uitwerking van de ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten, inzonderheid de artikelen 39, 40 en 44, eerste lid, laatste zin, zijn niet van toepassing op de ontwerpen van stadsvernieuwingscontracten die momenteel uitgewerkt worden voor de vijf studiegebieden die de regering bepaald heeft in haar beslissing van 11 december 2014.


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà retenues pour rénover les façades extérieures du bâtiment, actuellement très dégradées? b) Un nettoyage des tags peut-il être effectué rapidement?

1. a) Welke maatregelen hebt u al genomen om de buitengevels van het gebouw, die thans in zeer slechte staat zijn, te laten renoveren? b) Kunnen de graffiti snel verwijderd worden?


1. Actuellement, les aménagements déjà réalisés pour une meilleure accessibilité sont la rénovation complète de la gare de Schuman, l'ouverture de Germoir (y compris un ascenseur), le rehaussement des quais d'Etterbeek, un renouvellement d'un quai à Watermael, l'aménagement complet de Hoeilaart, les nouveaux escaliers menant aux quais de Genval, les nouveaux quais de Rixensart, une passerelle provisoire à Ottignies, un couloir sous voie à Braine-l'Alleud et deux couloirs sous voies partiellement aménagés à Nivelles.

1. De aanpassingswerken die reeds werden verricht voor een betere toegankelijkheid betreffen momenteel de volledige renovatie van het station Schuman, de opening van Mouterij (inclusief een lift), de verhoging van de perrons in Etterbeek, de vernieuwing van één perron in Watermaal, de volledige aanleg in Hoeilaart, de nieuwe trappen naar de perrons in Genval, de nieuwe perrons in Rixensart, een voorlopige loopbrug in Ottignies, een onderdoorgang in Eigenbrakel en twee deels aangepaste onderdoorgangen in Nijvel.


Travaux projetés - Rénovation du bâtiment de service: 2016. - Rénovation de la menuiserie du bâtiment de service: 2016. - Extension du parking (48 places): 2017. - Rénovation de la menuiserie extérieure du bâtiment de la gare: des travaux ne sont actuellement pas projetés au niveau du bâtiment de la gare.

Geplande werken - Renovatie dienstgebouw: 2016. - Vernieuwen schrijnwerk dienstgebouw: 2016. - Uitbreiding parking (48 plaatsen): 2017. - Vernieuwen buitenschrijnwerk stationsgebouw: er zijn op dit ogenblik geen werken gepland aan het stationsgebouw.


Le Plan directeur doit apporter une réponse à la surpopulation carcérale par une augmentation de capacité, et en rénovant et en réparant les installations actuelles.

Het Masterplan moet een antwoord geven op de overbevolking door een verhoging van de capaciteit en door renovatie en herstelling van de bestaande inrichtingen.


4. La moitié des bâtiments de la prison de Verviers risquant de s'écrouler et cet établissement ne figurant au Masterplan que dans le cadre de travaux de rénovation du bâtiment actuel: a) Comment expliquez-vous que la prison de Verviers n'ait pas encore été rénovée, alors même que la Régie des Bâtiments prévoit déjà depuis 2008 les crédits nécessaires à la rénovation des prisons?

4. Gezien Verviers klaarblijkelijk voor meer dan 50% bouwvallig is en binnen het Masterplan Gevangenissen enkel in aanmerking komt voor renovatie van het huidige gebouw: a) Hoe komt het dat Verviers nog niet gerenoveerd was, terwijl de Regie der Gebouwen al sinds 2008 in de nodige kredieten voorziet voor de renovatie van de gevangenissen?


w