Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement des échanges
L'électeur devra prouver son identité
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges

Vertaling van "réorientation devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

verlegging van het handelsverkeer


détournement des échanges | réorientation des courants d'échanges | réorientation des échanges

verlegging van de handelsstroom


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


recevoir des patients réorientés pour un dépistage génétique

doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen


recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout cela explique que la politique actuelle de l'ASE devra se réorienter dans un contexte plus global.

Dit alles maakt dat de huidige ESA-politiek zich zal moeten heroriënteren in een meer globale context.


Tout cela explique que la politique actuelle de l'ASE devra se réorienter dans un contexte plus global.

Dit alles maakt dat de huidige ESA-politiek zich zal moeten heroriënteren in een meer globale context.


Le rapporteur pour le PE estime qu'une gestion saine de l'argent public est nécessaire, que l'on soit ou non en période de crise, mais que toute modification ou réorientation devra être faite dans le respect de la stabilité, la cohérence générale et la sécurité juridique, base de la confiance mutuelle des parties prenantes.

De rapporteur is van mening dat het overheidsgeld goed beheerd moet worden, ongeacht of we ons nu wel of niet in een crisis bevinden, maar dat wijzigingen of heroriëntaties moeten plaatsvinden in overeenstemming met de beginselen van stabiliteit, algemene cohesie en rechtszekerheid, die als basis dienen voor het wederzijdse vertrouwen van de belanghebbende partijen.


Cette situation demande un examen approfondi des défis que l’industrie européenne devra relever, en particulier la restructuration et la réorientation de son organisation, fondée sur une société du savoir mondialisé par le biais de l’innovation et de la recherche, afin de lutter contre la compétitivité des économies émergentes.

Die vaststelling verplicht ons ertoe onze aandacht te richten op de uitdagingen die de Europese industrie te wachten staan, met name herstructurering en heroriëntatie, gebaseerd op een wereldwijde kennismaatschappij die geënt is op innovatie en onderzoek, teneinde de concurrentie met de opkomende economieën te kunnen aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idée principale du processus de restructuration prévoit le remboursement total de la majeure partie des prêts bancaires de l’entreprise (y compris le prêt pour lequel une aide au sauvetage avait été autorisée en juillet 2008), une réduction de la production et du personnel (9), la réorientation de la production vers des produits plus rentables (la part des fibres spéciales dans la production totale devra être augmentée pour atteindre [.] % d’ici 2012) et la réorganisation et la modernisation de la gestion de l’entreprise.

In de kern voorziet het herstructureringsproces in de volledige aflossing van het merendeel van de bankleningen van de onderneming (met inbegrip van die waarvoor reddingssteun is goedgekeurd in juli 2008), een inkrimping van de productie en het personeelsbestand (9), de ombuiging van de productie naar meer winstgevende producten (met een verhoging van het aandeel van speciale garens in de totale productie naar [.] % in 2012) en reorganisatie en modernisering van het bedrijfsmanagement.


18. considère que l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale ainsi que de Chypre et de Malte placera l'Union devant de nouvelles tâches politiques en matière d'actions extérieures et que les relations spéciales avec la Turquie doivent être prises en compte; se félicite de l'intention de la Commission et du Secrétaire général du Conseil d'analyser les défis et les chances que l'élargissement suscitera dans le domaine de la politique étrangère et de présenter un rapport au cours du second semestre de 2002; espère être associé à la réorientation des priorités de politique étrangère et examinera de façon approfondie les incidences ...[+++]

18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 een verslag te presenteren; verwacht deel te kunnen nemen aan de herziening van de prioriteiten op het geb ...[+++]


18. considère que l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale ainsi que de Chypre et de Malte placera l'Union devant de nouvelles tâches politiques en matière d'actions extérieures et que les relations spéciales avec la Turquie doivent être prises en compte; se félicite de l'intention de la Commission et du Secrétaire général du Conseil d'analyser les défis et les chances que l'élargissement suscitera dans le domaine de la politique étrangère et de présenter un rapport au cours du second semestre de 2002; espère être associé à la réorientation des priorités de politique étrangère et examinera de façon approfondie les incidences ...[+++]

18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 een verslag te presenteren; verwacht deel te kunnen nemen aan de herziening van de prioriteiten op het geb ...[+++]


considérant que l'objectif à long terme doit être de procéder à l'échelon européen à une réforme fiscale écologique dans le cadre de laquelle la consommation de ressources naturelles et les dommages causés à l'environnement devront être grevés, tandis que tout ce qui contribuera à un développement durable devra être dégrevé, et que pour parvenir à une véritable réorientation, il sera nécessaire avant tout de taxer les émissions de CO2,

overwegende dat op lange termijn moet worden gestreefd naar een milieubelastinghervorming in geheel Europa, waarbij het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade worden belast en de bevordering van een duurzame ontwikkeling wordt ontlast; dat om een werkelijk sturend effect te kunnen ontplooien, vooral een heffing op CO2-emissies is vereist,


Durant la Conférence sur l'efficacité de l'aide à Accra en septembre 2008, on examinera si cette efficacité a progressé au niveau international et l'on devra assurément réorienter les efforts à la lumière de la Déclaration de Paris.

Tijdens de Aid Effectiveness Conference in Accra in september 2008 zal de internationale vooruitgang op het vlak van de doeltreffendheid van hulp worden nagegaan en zal die zeker ten opzichte van de Verklaring van Parijs moeten worden bijgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réorientation devra ->

Date index: 2023-05-05
w