Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Poseuse de portes
Relevé de la forclusion
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Réouverture d'une émission
Réouverture des délais
Réouverture du procès
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «réouverture du port » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


réouverture d'une émission

heruitgifte | nieuwe emissie | nieuwe uitgifte


relevé de la forclusion | réouverture des délais

nieuwe termijnen




installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, aujourd'hui, les compagnies aériennes n'autorisent pas les connexions téléphoniques ou wi-fi depuis la fermeture des portes de l'avion jusqu'à l'arrivée à destination et la réouverture des portes.

Momenteel staan de meeste luchtvaartmaatschappijen geen telefoon- of wifiverbindingen toe vanaf het ogenblik waarop de deuren worden gesloten tot het vliegtuig bij de gate is aangekomen en de deuren opnieuw worden geopend.


13. rappelle de nouveau que l'Union s'est engagée à prêter assistance pour la mise en œuvre des aspects pratiques de l'accord actuel conclu entre l'Autorité palestinienne et Israël et à veiller à ce que, lors des pourparlers de paix à venir, y compris lors du deuxième cycle prévu pour le 26 septembre 2014 en Égypte, soient examinés la levée du blocus de Gaza, la construction d'un port maritime dans la bande de Gaza, la réouverture de l'aéroport de Gaza, la remise en liberté des prisonniers palestiniens, le rapatriement des restes des ...[+++]

13. herinnert er nogmaals aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden te helpen bij de uitvoering van de praktische kanten van de overeenkomst die de Palestijnse Autoriteit en Israël nu hebben bereikt, en ervoor te zorgen dat bij de toekomstige vredesonderhandelingen, waaronder de tweede ronde in Egypte, die voor 26 september gepland staat, wordt gesproken over de opheffing van de blokkade van Gaza, de aanleg van een zeehaven in de Gazastrook, de heropening van de luchthaven van Gaza, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de overdracht van de stoffelijke overschotten van Israëlische soldaten en de demilitarisering van Gaza;


3) Une réouverture de cette ligne, accompagnée d'une liaison avec les ports et la région de la Ruhr, n'aurait-elle pas un effet positif sur les émissions de particules fines et sur les embouteillages en général ?

3) Zou een heropening van deze lijn, met een verbinding met de havens en het Ruhrgebied, geen positief effect hebben op de uitstoot van fijn stof en op de files in het algemeen?


Nous sommes tous conscients de l’importance de la proposition formulée par le gouvernement chypriote, dans laquelle la restitution de Famagouste à ses résidents légaux et la réouverture du port pourraient résoudre le problème du commerce au départ et à destination des zones occupées.

Het desbetreffende voorstel van de regering van Cyprus is bekend, en vermeldt dat met de terugkeer van de legitieme bewoners naar Famagusta en de heropening van de haven van Famagusta ook het vraagstuk van de handel van en naar de bezette gebieden opgelost zou kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons se profiler aujourd’hui un accord prometteur sous la présidence finlandaise de l’UE, à savoir la réouverture au commerce direct de la partie Nord de l’île occupée par les Turcs via le port de Famagouste, sous la stricte surveillance de l’UE.

We zien onder het Finse voorzitterschap van de Europese Unie nu een veelbelovende deal tevoorschijn komen waarmee het door de Turken bezette noorden van het eiland kan worden heropend voor directe handel door de haven van Famagusta, onder streng toezicht van de Europese Unie.


9. invite le Conseil à faire preuve d'un appui substantiel à la reconstruction du Liban, notamment en demandant instamment la levée des blocus, la réouverture des aéroports et des ports et des mesures facilitant le retour des personnes déplacées dans leurs foyers;

9. vraagt de Raad om omvangrijke steun te geven aan de wederopbouw van Libanon, mede door aan te dringen op opheffing van blokkades, heropening van lucht- en zeehavens en vergemakkelijking van de terugkeer van ontheemden naar hun woonplaats;


Par conséquent, je salue chaleureusement l’appel lancé par cette Assemblée concernant la réouverture du bureau pékinois de la fondation allemande et libérale Friedrich Naumann, contrainte de fermer ses portes en 1996.

Daarom verheug ik mij zeer over de oproep van het Europees Parlement om het kantoor van de Duitse liberale Friedrich Naumann Stichting, dat in 1996 onder dwang is gesloten, te heropenen.


Le Conseil des ministres fait valoir que la question préjudicielle est sans objet en ce que le juge a quo , dans son jugement du 5 mars 2001 et dans celui qui interroge la Cour - le premier ordonnant une réouverture des débats à la suite de laquelle le second est rendu -, a décidé que la disposition en cause ne s'applique qu'à l'hypothèse de l'accident unique et en ce qu'il ne serait donc plus saisi de la contestation à l'occasion de laquelle il interroge la Cour et qui porte sur l'hypothèse d'accidents successifs.

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag zonder voorwerp is doordat de verwijzende rechter, in zijn vonnis van 5 maart 2001 en in het vonnis waarin hij aan het Hof een vraag stelt - in het eerste vonnis wordt een heropening van de debatten bevolen als gevolg waarvan het tweede vonnis wordt gewezen -, heeft beslist dat de in het geding zijnde bepaling enkel van toepassing is op de hypothese van één enkel ongeval en doordat de betwisting naar aanleiding waarvan hij het Hof ondervraagt en die betrekking heeft op de hypothese van opeenvolgende ongevallen, dus niet meer bij hem aanhangig zou zijn.


La construction de routes et de canaux était pour lui une condition nécessaire pour atteindre un meilleur bien-être. Il s'occupa de la réouverture du port d'Anvers, du développement ultérieur de ce port, de la construction du canal du Centre et du canal Gand-Terneuzen, du creusement du port de Gand et d'un canal entre Bruxelles et Charleroi, de la canalisation de la Sambre, de la construction de 800 kilomètres au total de routes pavées.

Hij zorgde voor de heropening van de Antwerpse haven, de verdere ontwikkeling van de Antwerpse haven, het aanleggen van het Canal du Centre en het kanaal Gent-Terneuzen, het uitgraven van de Gentse haven, het graven van een kanaal tussen Brussel en Charleroi, het kanaliseren van de Samber, het aanleggen van in totaal 800 kilometer verharde wegen.


Par lettre du 6 janvier 2004, le président du Comité permanent de contrôle des services de renseignements porte à la connaissance du Sénat, conformément à l'article 32 de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignements, que le Comité R a décidé de la réouverture de l'enquête de contrôle relative à « la manière dont le Service Général de Renseignement et de Sécurité s'est acquitté d'une enquête de sécurité liée à la candidature d'un gendarme pour la section « Enquêtes de sécurité » ».

Bij brief van 6 januari 2004, deelt de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, overeenkomstig artikel 32 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten aan de Senaat mee, dat het Comité I besloten heeft tot de heropening van het toezichtsonderzoek aangaande " de wijze waarop de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid is overgegaan tot de uitvoering van een veiligheidsonderzoek met betrekking tot de kandidatuur van een rijkswachter voor het Detachement " Veiligheidsonderzoeken" " .


w