Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibération
Délibération démocratique
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Délibérer
Délibéré
Démocratie délibérative
Nosocomial
Participer au délibéré
Prendre part au délibéré
Qui se contracte
Se répand dans les hôpitaux

Vertaling van "répandant délibérément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. invite la Commission et les États membres à promouvoir une coopération régionale plus approfondie, tout en participant davantage aux efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre les activités terroristes qui visent à détruire délibérément le patrimoine culturel, afin d'éviter que ce phénomène ne se répande dans les pays voisins des zones contrôlées par l'EI;

9. verzoekt de Commissie en de lidstaten betere regionale samenwerking te bevorderen en tegelijk de inspanningen van de internationale gemeenschap aan te vullen op het gebied van de strijd tegen terroristische activiteiten met betrekking tot de opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, om overloopeffecten in de buurlanden van ISIS/Da’esh te voorkomen;


2° lorsque l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations de la Commission ou d'une chambre ou répand des documents confidentiels.

2° als de betrokkene het vertrouwelijke karakter van de beraadslagingen van de Commissie of van een kamer niet respecteert of vertrouwelijke documenten verspreidt.


Nous en sommes nous-mêmes des amis critiques. Mais à ceux qui interviennent dans ce débat pour s’opposer à la Turquie, nous disons que vous êtes une minorité. Vous êtes bien trop souvent motivés par l’intolérance religieuse à l’encontre de l’Islam et par la recherche de votre propre intérêt politique, que vous espérez défendre en répandant délibérément des craintes infondées à propos de l’immigration.

Zelf zijn we kritische vrienden, maar tot degenen die in dit debat een standpunt tegen Turkije innemen, zeggen we: u bent in de minderheid; er zijn er wel erg veel onder u die zich laten leiden door religieuze intolerantie ten opzichte van de islam en die eigen politiek voordeel proberen te halen door bewust valse angst over immigratie te creëren.


§ 1. Toute personne propageant ou répandant délibérément et contrairement aux prescriptions légales ou contrairement à un permis, des substances, des micro-organismes, des sons ou d'autres vibrations ou radiations, directement ou indirectement dans ou sur l'eau, le sol ou l'atmosphère, sera punie d'un emprisonnement d'un mois jusqu'à cinq ans et d'une amende de 100 à 500.000 euros ou de l'une de ces peines seulement.

§ 1. Wie opzettelijk, in strijd met de wettelijke voorschriften of in strijd met een vergunning, rechtstreeks of onrechtstreeks, stoffen, micro-organismen, geluid en andere trillingen of stralingen in of op water, bodem of atmosfeer inbrengt of verspreidt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met een geldboete van 100 euro tot 500.000 euro of met een van die straffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° lorsque le mandataire ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations de la commission d'experts ou répand des documents confidentiels;

2° als de mandaathouder het vertrouwelijke karakter van de beraadslagingen van de expertencommissie niet eerbiedigt of vertrouwelijke documenten verspreidt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répandant délibérément ->

Date index: 2024-02-21
w