Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «répandre sur notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle donne un aperçu des différents canaux qui permettent au salafisme de se répandre et souligne la menace potentielle du phénomène ainsi que la manière dont il est suivi dans notre pays.

Ze zoomt in op de verschillende kanalen die het salafisme helpen verspreiden en schetst de potentiële dreiging van het fenomeen en hoe dat in ons land wordt opgevolgd.


Elle donne un aperçu des différents canaux qui permettent au salafisme de se répandre et souligne la menace potentielle du phénomène ainsi que la manière dont il est suivi dans notre pays.

Ze zoomt in op de verschillende kanalen die het salafisme helpen verspreiden en schetst de potentiële dreiging van het fenomeen en hoe dat in ons land wordt opgevolgd.


Déjà présente en Allemagne et face à la menace de voir cette nouvelle drogue se répandre sur notre territoire, mes questions sont les suivantes: 1. La section stupéfiant de la police judiciaire fédérale a-t-elle connaissance de la présence de cette drogue en Belgique?

Nu het gebruik van Krokodil zich ook al verspreidt in Duitsland, en ook ons land misschien niet zal ontsnappen aan deze plaag, wens ik de volgende vragen te stellen: 1. veet de sectie drugs van de federale gerechtelijk politie of die drug intussen in België is opgedoken?


Des événements récents survenus dans notre pays montrent que des nostalgiques invétérés des idéologies nazies et fascistes oeuvrent au grand jour pour entretenir et répandre leurs propos et leurs propagandes anti-démocratiques.

Uit recente gebeurtenissen in ons land is duidelijk gebleken dat sommige verstokte zielen hun heimwee naar de fascistische en nazistische ideologie niet onder stoelen of banken steken, maar integendeel hun antidemocratische ideeën en propaganda openlijk actualiseren en verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les techniques qu’utilise l’ASE ne peuvent pas être qualifiées de sophistiquées, mais répandre de fausses informations en utilisant le profil d’une entité respectée peut avoir des conséquences sérieuses dans notre société de l’information.

4. De technieken gebruikt door het SEA worden door de ADIV als niet gesofisticeerd gekwalificeerd, maar het verspreiden van valse informatie door gebruik te maken van het profiel van een gerespecteerde entiteit kan gevolgen hebben in onze informatiesamenleving.


Toutefois, la mobilité internationale qui est la nôtre permet aux maladies, aux virus et aux bactéries de se répandre rapidement dans le monde.

Onze internationale mobiliteit zorgt er echter voor dat ziekten, virussen en bacteriën zich heel snel over de wereld kunnen verspreiden.


On l’a dit, nous savons ce qu’il faut faire pour contrer la hausse des taux d’infection, pour empêcher la maladie de se répandre davantage et pour traiter ceux qui l’ont déjà contractée, mais il existe un manque criant de volonté politique et c’est pour cette raison que, dans notre résolution, nous critiquons - comme quantité de représentants de la société civile mondiale - les maigres et plutôt vagues résultats de la réunion à hau ...[+++]

We weten – en dat is ook al gezegd – wat er gedaan moet worden om de toenemende besmettingspercentages te bestrijden, om een verdere verspreiding tegen te gaan en om zieken te behandelen. Maar het ontbreekt kennelijk aan de nodige politieke wil en daarom bekritiseren wij in onze resolutie de povere en eerder vage resultaten van de bijeenkomst op hoog niveau van eind mei, begin juni in New York, net als veel vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele wereld.


Nous avons besoin d’une politique constructive afin de répandre la prospérité et la stabilité chez nos voisins immédiats, à l’Est, dans les Balkans et dans la région méditerranéenne, en sus de notre contribution active via des organisations mondiales multilatérales, et avant tout via les Nations unies.

Wij hebben behoefte aan een constructief beleid gericht op de verspreiding van welvaart en stabiliteit bij onze directe buren in het oosten, op de Balkan en in de mediterrane regio in aanvulling op de actieve bijdrage die wij leveren via multilaterale mondiale organisaties, bovenal de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répandre sur notre ->

Date index: 2023-03-08
w