Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réparation aucune intervention » (Français → Néerlandais) :

Entretien et réparation Aucune intervention ne peut être octroyée pour les réparations et les entretiens éventuels de ce matériel.

Onderhoud en herstel Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het eventuele onderhoud en het herstel van dit materiaal.


Entretien et réparation : Aucune intervention n'est accordée pour l'entretien et la réparation de construction ou transformation.

Onderhoud en herstel : Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het onderhoud en het herstel van de bouw- of verbouwingswerken.


Entretien et réparation : - aucune intervention n'est octroyée pour l'entretien des adaptations voitures mentionnées aux points 5.3.1., 5.3.2. et 5.3.3.; - seul le coût des réparations ponctuelles (hormis la transmission automatique) est envisageable dans les conditions prévues au point 11 de la présente annexe.

Onderhoud en herstel : - er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het onderhoud van aanpassingen voor voertuigen vermeld onder punten 5.3.1., 5.3.2. en 5.3.3; - alleen de kosten van de gerichte reparaties (uitgezonderd automatische transmissie) kunnen worden overwogen in de voorwaarden waarin wordt voorzien onder punt 11 van deze bijlage.


Entretien et réparation Aucune intervention ne peut être octroyée pour les réparations et les entretiens éventuels de ce matériel.

Onderhoud en herstel Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het eventuele onderhoud en het herstel van dit materiaal.


Entretien et réparation : - aucune intervention n'est octroyée pour l'entretien des adaptations voitures mentionnées aux points 5.3.1., 5.3.2. et 5.3.3.; - seul le coût des réparations ponctuelles (hormis la transmission automatique) est envisageable dans les conditions prévues au point 11 de la présente annexe.

Onderhoud en herstel : - er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het onderhoud van aanpassingen voor voertuigen vermeld onder punten 5.3.1., 5.3.2. en 5.3.3; - alleen de kosten van de gerichte reparaties (uitgezonderd automatische transmissie) kunnen worden overwogen in de voorwaarden waarin wordt voorzien onder punt 11 van deze bijlage.


Art. 14. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° aucune intervention sur la terre agricole du 1 novembre et au 15 juin inclus, à l'exception d'un nivellement superficiel, par étaupinage ou d'une réparation de dégâts de sangliers; 2° l'apport de fertilisant est limité à un épandage annuel d'engrais de ferme du 16 juin au 15 août inclus; 3° entre le 16 juin au 31 octobre inclus, la gestion de la terre agricole peut être réalisée soit par pâturage, soit par fauche avec récolte et maintien d'au moins 5 pour-cent de zones ref ...[+++]

Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door maaien met oogst met behoud van minstens 5 percent niet gemaaide schuilgebieden tot de volgende maai- of graasbeu ...[+++]


3.7. Produits d'assistance pour l'accessibilité verticale (ISO 18.30) 3.7.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée : a) Une utilisation au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; b) Une utilisation au sein des services autorisés par l'AWIPH à prendre en charge des personnes handicapées; c) Pour les personnes résidants en maison de repos/maison de repos et de soins; d) Les résidences secondaires; e) Pour les entretiens et ...[+++]

3.7. Hulpmiddelen voor verticale toegankelijkheid (ISO 18.30) 3.7.1. Uitsluitingen : Er wordt geen tegemoetkoming verleend : Een gebruik binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; b) Een gebruik binnen de diensten erkend door " AWIPH" om gehandicapte personen te verzorgen; c) Voor de personen die in een rusthuis of een rust- en verzorgingshuis verblijven; d) Tweede verblijven; e) Voor onderhouds- en herstellingswerken wanneer " AWIPH" geen ...[+++]


Toutefois, les personnes qui, comme la requérante, ont été, avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 novembre 1989, victimes d'un accident dû à un cas fortuit causé par un véhicule pour lequel l'Etat ou un organisme public a fait usage de sa faculté de dispense d'assurance sont donc dans l'impossibilité d'obtenir réparation du préjudice subi, l'article 14 de la loi du 1 juillet 1956 ne prévoyant aucune intervention de l'Etat ou de l'organisme public, puisqu'il ne s'agissait ni d'un cas où la responsabilité civile du conducteur du véh ...[+++]

De personen die, zoals de verzoekster, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 november 1989 het slachtoffer zijn geweest van een ongeval dat te wijten is aan een toevallig feit veroorzaakt door een voertuig waarvoor de Staat of een openbare instelling gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid tot vrijstelling van verzekering, verkeren dus in de onmogelijkheid om een vergoeding van de geleden schade te verkrijgen, doordat artikel 14 van de wet van 1 juli 1956 niet voorzag in enige tegemoetkoming vanwege de Staat of de openbare instelling omdat het niet ging om een geval waarin de bestuurder van het voertuig burgerrechtelijk aansprakel ...[+++]


1° aucune intervention en ce compris le pâturage, la fauche et la fertilisation sur la parcelle entre le 1 janvier et le 15 juin inclus. Toutefois, une intervention unique de nivellement superficiel (étaupinage ou réparation de dégâts de sangliers) est tolérée entre le 1 janvier et le 15 avril inclus;

1° geen tussenkomst op het perceel, met inbegrip van begrazing, maaien, bemesting, van 1 januari tot en met 15 juni; Tussen 1 januari en 15 april wordt evenwel een eenmalige oppervlakkige nivellering (slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade) toegestaan;


Aucune intervention ne peut être octroyée pour les réparations et les entretiens éventuels de ce matériel.

Er wordt geen enkele tegemoetkoming toegekend voor het eventuele onderhoud en het herstel van dit materiaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réparation aucune intervention ->

Date index: 2021-05-26
w