Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Accorder une réparation à la charge de la Communauté
Charge de famille
Comprendre des manuels la réparation
Enfant à charge
Entretien
Entretien et réparation
Interpréter des manuels de réparation
Maintenance
Mécanique générale
Parent à charge
Personne à charge
Remettre des appareils TIC en état
Réparation
Réparation et entretien de véhicules
Réparation pécuniaire à charge de la Communauté
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Traduction de «réparation des charges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une réparation à la charge de la Communauté

schadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennen


Groupe restreint d'experts indépendants chargés par la Commission de différents travaux relatifs à la réparation des maladies professionnelles

Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten


réparation pécuniaire à charge de la Communauté

geldelijke vergoeding ten laste van de Gemeenschap


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


mécanique générale [ réparation et entretien de véhicules ]

werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le premier cas, elles sont admises à faire valoir un dommage propre, dont elles peuvent obtenir réparation à charge de la personne responsable de l'accident, alors que dans le second cas, elles ne sont pas admises à faire valoir un dommage propre et ne peuvent en conséquence fonder une action en réparation sur la disposition en cause.

In het eerste geval mogen zij eigen schade doen gelden, waarvan zij vergoeding kunnen verkrijgen ten laste van de persoon die aansprakelijk is voor het ongeval, terwijl zij in het tweede geval geen eigen schade mogen doen gelden en bijgevolg geen vordering tot vergoeding kunnen gronden op de in het geding zijnde bepaling.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur visé à l'article 223 du Code du Logement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een niet-limitatieve lijst van herstellingen en onderhoudswerken die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn en die vermeld zijn in artikel 223 van de Wooncode


Article 1. Il est établi une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur conformément aux annexes 1 à 5 du présent arrêté.

Artikel 1. Er wordt een niet-limitatieve lijst opgesteld van herstellingen en onderhoudswerken die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn overeenkomstig de bijlagen 1 tot 5 bij dit besluit.


Vu l'article 223, § 3 du Code bruxellois du Logement inséré par l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant la régionalisation du bail de logement et prévoyant que « Le Gouvernement établit une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur».

Gelet op het artikel 223, § 3 van de Brusselse Huisvestingscode ingevoegd bij de ordonnantie van 27 Juli 2017 houdende de regionalisering van de woninghuurovereenkomst en bepalende dat « De Regering stelt een niet-limitatieve lijst van de herstellingen en onderhoudswerken op die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette interprétation, la disposition en cause créerait une différence de traitement, lorsque survient un accident de la circulation pour lequel il n'est pas possible de départager les responsabilités entre les conducteurs des véhicules impliqués, entre les propriétaires des véhicules qui ne pourraient obtenir la réparation intégrale de leur dommage matériel à charge de tous les assureurs des véhicules impliqués et les tiers lésés qui ont droit, à charge des mêmes assureurs, à la réparation intégrale de leur dommage matériel.

In die interpretatie zou de in het geding zijnde bepaling, wanneer zich een verkeersongeval voordoet waarvoor het niet mogelijk is de aansprakelijkheden van de bestuurders van de betrokken voertuigen vast te stellen, een verschil in behandeling invoeren tussen de eigenaars van de voertuigen die de volledige vergoeding van hun materiële schade ten laste van alle verzekeraars van de betrokken voertuigen niet zouden kunnen verkrijgen en de benadeelde derden die, ten laste van dezelfde verzekeraars, recht hebben op de volledige vergoeding van hun materiële schade.


Autrement dit, c'est seulement en second recours que la loi prévoit la possibilité pour le tribunal de la jeunesse de fixer une mesure de réparation à charge du mineur, à la place de l'amende administrative précédemment fixée « à charge » des titulaires du mineur.

De wet voorziet met andere woorden slechts in tweede aanleg in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om de minderjarige een herstelmaatregel op te leggen in plaats van de administratieve geldboete die voordien werd opgelegd « ten laste » van de personen die het ouderlijk gezag over de jongere uitoefenen.


Autrement dit, c'est seulement en second recours que la loi prévoit la possibilité pour le tribunal de la jeunesse de fixer une mesure de réparation à charge du mineur, à la place de l'amende administrative précédemment fixée « à charge » des titulaires du mineur.

De wet voorziet met andere woorden slechts in tweede aanleg in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om de minderjarige een herstelmaatregel op te leggen in plaats van de administratieve geldboete die voordien werd opgelegd « ten laste » van de personen die het ouderlijk gezag over de jongere uitoefenen.


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres fixe également le plafond annuel des contributions payées par les entreprises d'assurance (art. 31, § 2), ce qui confirme que la clé de réparation des charges financières entre le Fonds d'indemnisation et les assureurs est un élément essentiel du mécanisme mis en place (art. 26, § 2).

Een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalt ook het jaarlijks maximum van de bijdragen betaald door de verzekeringsondernemingen (art. 31, § 2), wat bevestigt dat de verdeling van de financiële lasten over het Fonds voor de vergoeding en de verzekeraars een essentieel element in het ingestelde mechanisme is (art. 26, § 2).


La ministre renvoie sur ce point au droit commun: les réparations d'entretien sont à charge de l'usufruitier et les grosses réparations sont à charge du nu-propriétaire (art 605 et 606 du Code civil).

De minister verwijst hiervoor naar het gemeen recht : de herstellingen tot onderhoud zijn ten laste van de vruchtgebruiker en de grove herstellingen zijn ten laste van de eigenaar (artt. 605 en 606 van het Burgerlijk Wetboek).


La ministre renvoie sur ce point au droit commun: les réparations d'entretien sont à charge de l'usufruitier et les grosses réparations sont à charge du nu-propriétaire (art 605 et 606 du Code civil).

De minister verwijst hiervoor naar het gemeen recht : de herstellingen tot onderhoud zijn ten laste van de vruchtgebruiker en de grove herstellingen zijn ten laste van de eigenaar (artt. 605 en 606 van het Burgerlijk Wetboek).


w