Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre des manuels la réparation
Demande en dommages et intérêts
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit à indemnisation
Droit à l'indemnisation
Droit à réparation
Droit à réparation du titulaire
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Interpréter des manuels de réparation
Jouissance du droit à réparation
Liberté sociale
Remettre des appareils TIC en état
Réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Science juridique
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Traduction de «réparation en droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande en dommages et intérêts | droit à indemnisation | droit à l'indemnisation | droit à réparation

recht op schadeloosstelling | recht op schadevergoeding


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


jouissance du droit à réparation

genot van het recht op herstel | genot van het recht op schadeloosstelling


droit à réparation du titulaire

houders vergoeding van de schade


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale

operatief herstel van aneurysma van aorta abdominalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réparation en droit commun qui ne peut se rapporter à l'indemnisation des dommages corporels, telle qu'elle est couverte par la présente loi, peut se cumuler avec les indemnités résultant de la présente loi ».

De volgens het gemeen recht toegekende vergoeding, die geen betrekking kan hebben op de vergoeding van de lichamelijke schade zoals zij gedekt is door deze wet, mag samengevoegd worden met de krachtens deze wet toegekende vergoedingen ».


Pour ce qui concerne les mesures concrètes, la directive contient en premier lieu une obligation générale de prévoir des mesures, procédures et réparations de droit civil que les détenteurs d'un secret d'affaires peuvent utiliser pour agir contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites de secrets d'affaires (article 6).

Wat de concrete maatregelen betreft, bevat de richtlijn in de eerste plaats een algemene verplichting om burgerrechtelijke maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te voorzien waarop de houders van een bedrijfsgeheim een beroep kunnen doen om op te treden tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen (artikel 6).


Article 1. La notification déclarée complète sous forme du plan MER approuvé pour le plan d'exécution spatial régional « Spoorweginfrastructuur en natuurpark Oude Landen in Ekeren » est mise en enquête publique telle que visée à l'article 9 du décret du 25 avril 2014 portant la réparation en droit de plans d'exécution spatiaux dont le plan-évaluation des incidences sur l'environnement a été établi en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008 relatif au mode d'intégration de l'évaluation des incidences sur l'environnement dans le cadre d'un plan d'exécution spatial.

Artikel 1. De volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER bij het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Spoorweginfrastructuur en natuurpark Oude Landen in Ekeren' wordt in openbaar onderzoek gebracht als vermeld in artikel 9 van het decreet van 25 april 2014 houdende het rechtsherstel van ruimtelijke uitvoeringsplannen waarvan de planmilieueffectrapportage werd opgesteld met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008 betreffende het integratiespoor voor de milieueffectrapportage over een ruimtelijk uitvoeringsplan.


La réparation en droit est dès lors rendue impossible de facto et l'État belge ne satisfait certainement pas aux exigences d'une bonne administration de la justice.

Hierdoor wordt rechtsherstel de facto onmogelijk gemaakt en voldoet de Belgische Staat zeker niet aan de vereisten van een behoorlijke rechtsbedeling :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que le Conseil a annulé un acte administratif, il incombe à l'administration et, le cas échéant, au juge civil, de déterminer quelles sont les conséquences de cette annulation et ce qui doit se passer en outre, le cas échéant, afin d'accomplir la réparation en droit que nécessite l'exécution de l'arrêt en annulation (9) .

Nadat de Raad een bestuurshandeling heeft vernietigd, komt het aan het bestuur en in voorkomend geval aan de burgerlijke rechter toe om te bepalen wat de gevolgen van deze vernietiging zijn en wat desgevallend bijkomend moet gebeuren om het rechtsherstel te realiseren dat de uitvoering van het vernietigingsarrest noodzaakt (9) .


Une fois que le Conseil a annulé un acte administratif, il incombe à l'administration et, le cas échéant, au juge civil, de déterminer quelles sont les conséquences de cette annulation et ce qui doit se passer en outre, le cas échéant, afin d'accomplir la réparation en droit que nécessite l'exécution de l'arrêt en annulation (9) .

Nadat de Raad een bestuurshandeling heeft vernietigd, komt het aan het bestuur en in voorkomend geval aan de burgerlijke rechter toe om te bepalen wat de gevolgen van deze vernietiging zijn en wat desgevallend bijkomend moet gebeuren om het rechtsherstel te realiseren dat de uitvoering van het vernietigingsarrest noodzaakt (9) .


Une fois que le Conseil a annulé un acte administratif, il incombe à l'administration et, le cas échéant, au juge civil, de déterminer quelles sont les conséquences de cette annulation et ce qui doit se passer en outre, le cas échéant, afin d'accomplir la réparation en droit que nécessite l'exécution de l'arrêt en annulation.

Nadat de Raad een bestuurshandeling heeft vernietigd, komt het aan het bestuur en in voorkomend geval aan de burgerlijke rechter toe om te bepalen wat de gevolgen van deze vernietiging zijn en wat desgevallend bijkomend moet gebeuren om het rechtsherstel te realiseren dat de uitvoering van het vernietigingsarrest noodzaakt.


Par ces motifs, La Cour - annule l'article XVII. 39 du Code de droit économique, inséré par la loi du 28 mars 2014 « portant insertion d'un titre 2 ' De l'action en réparation collective ' au livre XVII ' Procédures juridictionnelles particulières ' du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre 1 du Code de droit économique », dans la mesure où il ne prévoit pas que les entités représentatives provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique europée ...[+++]

Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel XVII. 39 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2014 « tot invoeging van titel 2 ' Rechtsvordering tot collectief herstel ' in boek XVII ' Bijzondere rechtsprocedures ' van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht », in zoverre het er niet in voorziet dat vertegenwoordigende instanties uit andere lidstaten van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte, die beantwoorden aan de vereisten in punt 4 van de aanbeveling 2013/396/EU van de Commissie van 11 juni ...[+++]


Le consommateur a alors droit à la réparation ou au remplacement gratuit du bien et dans l'hypothèse où la réparation ou le remplacement du bien s'avère disproportionné ou impossible ou encore irréalisable dans un délai raisonnable, le consommateur a le droit d'exiger du vendeur une réduction adéquate du prix ou la résolution du contrat de vente.

De consument heeft dan recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het goed en in het geval dat de herstelling of vervanging buitensporig of onmogelijk is of niet binnen een redelijke termijn kan worden uitgevoerd dan heeft de consument recht om een prijsverlaging of ontbinding van het verkoopcontract te eisen.


­ Lorsqu'une personne, victime d'une maladie professionnelle, peut, pour cette maladie, faire valoir des droits à la fois dans le cadre de la présente loi et des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, la totalité de la réparation à laquelle peut prétendre cette victime ou à laquelle peuvent prétendre ses ayants droit est accordée exclusivement sur la base de la législation sous laquelle la victime a été exposée, en dernier lieu, au risque professionnel de la mal ...[+++]

­ Wanneer de door een beroepsziekte getroffene voor dezelfde beroepsziekte rechten kan doen gelden in het kader van deze wet en van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, wordt de gehele schadeloosstelling waarop de getroffene of zijn rechthebbenden aanspraak kunnen maken, uitsluitend toegekend op grond van de wetgeving waaronder de getroffene het laatst aan het bedoelde beroepsrisico blootgesteld was, vóór de datum van de aanvraag die aanleiding geeft tot de eerste schadeloosstelling.


w