Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Comprendre des manuels la réparation
Entretien
Entretien et réparation
Estimation des ressources
Estimer le degré de priorité de réparations
Interpréter des manuels de réparation
Inventaire des ressources
Maintenance
Mécanique générale
Prospection des ressources
Recours en dommages-intérêts
Réparation
Réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale
Réparation de l'ADN induisant des erreurs
Réparation et entretien de véhicules
Réparation infidèle de l'ADN
Réparation mutagène de l'ADN
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
évaluation des ressources

Traduction de «réparation estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimer le degré de priorité de réparations

nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


réparation de l'ADN induisant des erreurs | réparation infidèle de l'ADN | réparation mutagène de l'ADN

foutief DNA-herstel


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agriculture | Convention sur la réparation des accidents du travail (agriculture), de 1921 (C12)

Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen in de landbouw


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale

operatief herstel van aneurysma van aorta abdominalis


mécanique générale [ réparation et entretien de véhicules ]

werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rénovation des sanitaires et travaux de réparation, estimés à 6 millions de francs.

Renoveren van het sanitair en herstellingswerken, geraamd op 6 miljoen frank.


13. rappelle l'importance des principes de justice, de vérité et de réparation; estime que les auteurs de cette guerre illégale et des crimes contre l'humanité qui s'en sont suivis doivent être traduits en justice; exige que dix ans après que les journalistes José Couso, Taras Protsyuk et Tareq Ayoub ont été tués, justice soit rendue, pour que ces meurtres ne restent pas impunis;

13. wijst op het belang van de beginselen van recht, waarheid en verhaal; is van mening dat allen die hebben meegedaan aan deze illegale oorlog en de misdrijven tegen de mensheid die daarvan het gevolg waren, voor het gerecht moeten worden gebracht; benadrukt dat er recht moet worden gedaan in de zaak van de journalisten José Couso, Taras Protsyuk en Tarek Ayub, zodat die moorden niet onbestraft blijven;


28. estime qu'un tel mécanisme européen spécialisé de partage des risques de catastrophes industrielles devrait également être utilisé pour réparer d'anciennes dégradations de l'environnement qui continuent de représenter une menace pour la société et pour lesquelles, étant donné le cadre juridique actuel, aucun responsable n'a été désigné qui pourrait prendre en charge les coûts de ces réparations;

28. is van mening dat een dergelijke gespecialiseerde EU-risicodelingsfaciliteit voor industriële rampen tevens het herstel van oude milieulasten moet dekken, die nog steeds een gevaar vormen voor de samenleving en waarvoor als gevolg van het bestaande wetgevingskader nog steeds geen objectieve aansprakelijke partij is, die de kosten van het herstel zou kunnen betalen;


Le membre s'étonne de l'impact budgétaire des diverses mesures de réduction du taux de TVA et de la différence entre l'estimation de la réduction du taux de TVA pour la rénovation et la réparation de logements privés (481 millions) et l'estimation de la réduction pour la réparation de vêtements (500 millions) et de chaussures (751 millions).

Het lid verbaast zich over de budgettaire gevolgen van de verschillende maatregelen ter verlaging van het BTW-tarief en over het verschil tussen de schattingen van de BTW-verlaging met betrekking tot de renovatie en herstelling van particuliere woningen (481 miljoen), de herstelling van kleren (500 miljoen) en de herstelling van schoenen (751 miljoen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre s'étonne de l'impact budgétaire des diverses mesures de réduction du taux de TVA et de la différence entre l'estimation de la réduction du taux de TVA pour la rénovation et la réparation de logements privés (481 millions) et l'estimation de la réduction pour la réparation de vêtements (500 millions) et de chaussures (751 millions).

Het lid verbaast zich over de budgettaire gevolgen van de verschillende maatregelen ter verlaging van het BTW-tarief en over het verschil tussen de schattingen van de BTW-verlaging met betrekking tot de renovatie en herstelling van particuliere woningen (481 miljoen), de herstelling van kleren (500 miljoen) en de herstelling van schoenen (751 miljoen).


3. Si toutes les conditions sont remplies — c'est-à-dire si l'intéressé reconnaît sa culpabilité et répare le préjudice, si le ministère public estime qu'une clôture du dossier est socialement justifiée du point de vue de l'autorité, si la personne lésée a obtenu satisfaction ou si la victime consent à la réparation du préjudice — il est logique de clôturer efficacement les procédures en cours par une transaction.

3. Indien aan alle gestelde voorwaarden is voldaan : indien de betrokkene schuld bekent en de schade vergoedt, indien het openbaar ministerie van oordeel is dat een afsluiting van het dossier, vanuit het standpunt van de overheid maatschappelijk verantwoord is, indien de benadeelde genoegdoening kreeg of het slachtoffer instemt met het schadeherstel, dan is het logisch dat lopende procedures worden afgerond op een efficiënte wijze door de minnelijke schikking.


7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre une insécurité juridique pour la flotte; relève que tout autre système doit être convenu mutuellement à l'avance; estime que les s ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid voor de vloot heeft geleid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderlin ...[+++]


7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre une insécurité juridique pour la flotte; relève que tout autre système doit être convenu mutuellement à l'avance; estime que les s ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid voor de vloot heeft geleid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderlin ...[+++]


7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre une insécurité juridique pour la flotte; relève que tout autre système doit être convenu mutuellement à l'avance; estime que les s ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid voor de vloot heeft geleid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderlin ...[+++]


En ce qui concerne les pensions de réparation, il convient de remarquer que tout militaire ou tout autre membre du personnel de la Défense s'estimant victime d'un dommage corporel découlant de l'exécution de son service, peut, à tout moment, au cours de sa carrière ou même après la fin de celle-ci, introduire une demande de pension de réparation.

Inzake de vergoedingspensioenen kan iedere militair of ieder ander personeelslid van Defensie, dat meent het slachtoffer te zijn van een lichamelijk letsel door het uitoefenen van de dienst, op elk ogenblik van zijn carrière of zelfs nadien, een aanvraag indienen tot het bekomen van een vergoedingspensioen.


w