Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie cérébelleuse avec défaut de réparation de l'ADN
Comprendre des manuels la réparation
Entretien
Entretien et réparation
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Interpréter des manuels de réparation
Les valeurs restent dans le marché
Maintenance
Remettre des appareils TIC en état
Réparation
Réparation de l'ADN induisant des erreurs
Réparation infidèle de l'ADN
Réparation mutagène de l'ADN
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "réparation restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

hersteller kampeeruitrusting | hersteller sportuitrusting | reparateur kampeeruitrusting | reparateur sportuitrusting


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


réparation de l'ADN induisant des erreurs | réparation infidèle de l'ADN | réparation mutagène de l'ADN

foutief DNA-herstel


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


Ataxie cérébelleuse avec défaut de réparation de l'ADN

cerebellaire ataxie met stoornis in DNA-reparatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs de la directive, à savoir la prévention et la réparation des dommages environnementaux, restent pertinents et correspondent à des besoins actuels puisque des dommages et accidents touchant l’environnement risquent toujours de survenir.

De doelstellingen van deze richtlijn, het voorkomen en herstellen van milieuschade, zijn nog steeds relevant en zijn afgestemd op de huidige behoeften, aangezien er altijd een risico bestaat op deze typen schade en ongevallen.


Par dérogation au premier alinéa, les requêtes en réparation basées sur des délits urbanistiques ne peuvent jamais se prescrire avant la déchéance de la possibilité d'imposition d'une amende administrative. L'article 26 du titre préliminaire du Code pénal ainsi que les motifs de suspension et d'opposition de droit commun concernant les actions civiles engagées à la suite d'un délit restent d'application.

In afwijking van het eerste lid kunnen herstelvorderingen voor de burgerlijke rechtbank, gebaseerd op stedenbouwkundige misdrijven, nooit verjaren voor het verval van de mogelijkheid tot het opleggen van een bestuurlijke geldboete. Artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en de gemeenrechtelijke schorsings- en stuitingsgronden betreffende burgerlijke rechtsvorderingen die volgen uit een misdrijf, blijven van toepassing.


Pour l'application des articles 2, 3 et de l'article 48, 3º, de la loi du .portant modification de la législation relative aux pensions et aux rentes de guerre, les commissions de pension de réparation restent composées comme prévu par les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur de la présente loi lorsqu'elles statuent sur des demandes de pension ou de révision qui ont, avant ladite entrée en vigueur, déjà fait l'objet d'un premier examen devant ces commissions.

Voor de toepassing van de artikelen 2, 3, en artikel 48, 3º van de wet van .houdende wijziging van de wetgeving betreffende de oorlogspensioenen en -renten, blijven de commissies voor vergoedingspensioen samengesteld zoals voorgeschreven bij de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, wanneer zij beslissen over pensioenaanvragen of aanvragen tot herziening die vóór bedoelde inwerkingtreding reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een eerste onderzoek door deze commissies.


27. est préoccupé par le fait que les progrès en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail ainsi que de lutte contre les violences conjugales restent limités; insiste, à cet égard, sur la nécessité et l'urgence de parvenir à des progrès plus rapides en matière de droits des femmes, d'égalité entre les hommes et les femmes, de représentation des femmes en politique et sur le marché du travail, ainsi que de lutte contre les violences familiales; demande, à cet égard, une association plus étroite du parlement, une coopération plus structuré ...[+++]

27. is bezorgd dat weinig vorderingen zijn gemaakt op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede op het gebied van de bestrijding van huiselijk geweld; dringt in dit verband met klem aan op snellere vooruitgang op het gebied van vrouwenrechten, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, het vrouwenaandeel in de politiek en op de arbeidsmarkt, alsmede ten aanzien van de bestrijding van huiselijk geweld; vraagt in dit verband om meer betrok ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les accidents survenus avant cette date et pour les maladies professionnelles dont la réparation a été demandée avant cette date, les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur de la présente loi restent d'application».

Voor de ongevallen overkomen vóór deze datum en voor de beroepsziekten waarvan de schadeloosstelling vóór deze datum werd gevraagd blijven de bepalingen gelden zoals zij van kracht waren vóór de inwerkingtreding van deze wet».


Les frais de grosses réparations et d'amortissement restent à charge de l'État fédéral.

De kosten van grote herstellingen en afschrijving blijven voor de federale Staat.


3º le contenu et la périodicité des fiches de calcul remises au propriétaire; ces fiches de calcul précisent au moins les éléments visés au 2º, les frais d'entretien et de réparation et tous autres frais inhérents à la gestion locative ainsi que le solde des dépenses encourues qui restent à rembourser par le propriétaire, déduction faite de la part des loyers affectée à leur remboursement;

3º de inhoud en de periodiciteit van de prijsberekeningsstaten die aan de eigenaar worden overhandigd; die prijsberekeningsstaten vermelden ten minste de in het 2º bepaalde gegevens, de onderhouds- en herstellingskosten en alle andere kosten die inherent zijn aan het beheer inzake verhuur alsmede het saldo van de uitgaven die door de eigenaar moeten worden terugbetaald, na aftrek van het deel van de huur dat bestemd is voor de terugbetaling;


13. rappelle l'importance des principes de justice, de vérité et de réparation; estime que les auteurs de cette guerre illégale et des crimes contre l'humanité qui s'en sont suivis doivent être traduits en justice; exige que dix ans après que les journalistes José Couso, Taras Protsyuk et Tareq Ayoub ont été tués, justice soit rendue, pour que ces meurtres ne restent pas impunis;

13. wijst op het belang van de beginselen van recht, waarheid en verhaal; is van mening dat allen die hebben meegedaan aan deze illegale oorlog en de misdrijven tegen de mensheid die daarvan het gevolg waren, voor het gerecht moeten worden gebracht; benadrukt dat er recht moet worden gedaan in de zaak van de journalisten José Couso, Taras Protsyuk en Tarek Ayub, zodat die moorden niet onbestraft blijven;


À cet égard, il importe de souligner que les articles pyrotechniques destinés aux véhicules, une fois installés dans les véhicules, restent disponibles sur le marché en tant que pièces détachées en cas de réparation d'un véhicule.

Hierbij is het belangrijk erop te wijzen dat pyrotechnische artikelen voor voertuigen na installatie in een voertuig op de markt aangeboden blijven als nieuwe onderdelen voor de herstelling van een voertuig.


L'objet de la présente proposition de résolution que nous avons pu réaliser gráce au concours de tous mes collègues de la commission et surtout gráce à leur volonté de faire avancer ce travail, vise à ce que ces violations ne restent pas impunies et que la justice nationale colombienne puisse oeuvrer dans les meilleures conditions pour que toutes les réparations aux victimes puissent être justement accordées.

Deze resolutie, die tot stand gekomen is dankzij de medewerking van mijn collega's in de commissie en hun vaste wil om op dit stuk vooruitgang te boeken, heeft tot doel ervoor te zorgen dat schendingen niet ongestraft blijven en dat de Colombiaanse justitie voor een billijke schadevergoeding voor de slachtoffers kan zorgen.


w