Dans cette philosophie, ce projet de loi vise à porter assentiment à un accord de coopération en vue de ré
gler la coopération structurelle entre les services du Service public fédéral Justice (notion qui doit évidemment être lue comme concernant les instances judiciaires) et les services reconnus par les autorités compétentes, organisés par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci, dans le cadre de la mise en œuvre de l'offre restauratrice, visée aux articles 37bis à 37quinquies, 45quater et 52quinquies de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis
...[+++] un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, telle que modifiée par les lois du 15 mai 2006 et 13 juin 2006.Tegen die achtergrond wil dit wetsontwerp goedkeuring verlenen aan een samenwerkingsakkoord dat strekt tot he
t uitwerken van een structurele samenwerking tussen de diensten van de federale overheidsdienst Justitie (notie waaronder vanzelfsprekend de gerechtelijke instanties dienen te worden begrepen) en de door de bevoegde overheden erkende diensten die door de Gemeenschappen zijn ingericht of die voldoen aan de voorwaarden die door deze laatste werden vastgesteld, in het kader van de uitvoering van het herstelrechtelijk aanbod, als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37 quinquies, 45 quater en 52 quinquies van de wet van 8 april 1965 betr
...[+++]effende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, als gewijzigd door de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006.