Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réparti de manière géographiquement équilibrée » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des accords précédents, un réseau réparti de manière géographiquement équilibrée de centres/équipes de santé spécialisés a été mis sur pied au niveau des communautés/régions pour la guidance/le traitement des auteurs d'abus sexuels.

Op basis van de vorige akkoorden werd aan de zijde van de gemeenschappen/gewesten een geografisch evenwichtig gespreid netwerk van gespecialiseerde voorzieningen/gezondheidsteams voor begeleiding/behandeling van daders van seksueel misbruik uitgebouwd.


Sur la base des accords précédents, un réseau réparti de manière géographiquement équilibrée de centres/équipes de santé spécialisés a été mis sur pied au niveau des communautés/régions pour la guidance/le traitement des auteurs d'abus sexuels.

Op basis van de vorige akkoorden werd aan de zijde van de gemeenschappen/gewesten een geografisch evenwichtig gespreid netwerk van gespecialiseerde voorzieningen/gezondheidsteams voor begeleiding/behandeling van daders van seksueel misbruik uitgebouwd.


Les fonds destinés à financer WiFi4EU seront répartis de façon géographiquement équilibrée, de sorte que les connexions à haut débit puissent profiter tant aux habitants qu'aux visiteurs des collectivités locales à travers l'UE.

De WiFi4EU-middelen worden geografisch evenwichtig verdeeld, zodat inwoners en bezoekers van gemeenten overal in de EU snel draadloos online kunnen.


Il met en place un réseau de collecte gratuite qui comporte un nombre suffisant de points de reprise répartis sur la Région de Bruxelles-Capitale de manière géographiquement équilibrée.

Hij bouwt een gratis inzamelnetwerk uit met een voldoend aantal inzamelpunten die evenwichtig geografisch verspreid zijn over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Le réseau de points de reprise comporte un nombre de points de reprise suffisant et réparti sur la Région de Bruxelles-Capitale de manière géographiquement équilibrée.

Het net van terugnamepunten telt een voldoende hoog aantal terugnamepunten en is geografisch evenwichtig verdeeld over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


– Le soutien financier communautaire continue à être réparti de manière sensiblement égale entre les organismes de recherche, les institutions d’éducation supérieure et l’industrie: cette répartition équilibrée se vérifie également en terme de nombre de contrats signés avec ces trois catégories de participants au programme-cadre.

– De communautaire financiële steun blijft in grote lijnen gelijkelijk verdeeld tussen onderzoekorganisaties, instellingen voor hoger onderwijs en de industrie. Deze evenwichtige verdeling komt eveneens tot uitdrukking in de aantallen contracten die zijn gesloten met deelnemers aan het kaderprogramma uit deze drie categorieën.


Tel sera surtout le cas lorsque les voix des partis ne sont pas réparties de manière géographiquement uniforme.

Dat is vooral het geval wanneer de stemmen van de partijen geografisch niet gelijkmatig gespreid zijn.


­ les candidats des deux sexes doivent être obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats».

­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidatenlijsten».


Les ressources budgétaires devraient être réparties de manière équilibrée entre les différents objectifs du programme sur toute la durée de celui-ci, en tenant compte des avantages escomptés pour la promotion de la santé.

De budgettaire middelen moeten op een evenwichtige manier over de verschillende doelstellingen van het programma worden verdeeld, gedurende de volledige looptijd ervan en rekening houdend met de vermoedelijke gezondheidsbevorderende kwaliteiten.


Chez les non-statutaires, les emplois hommes/femmes au rang 10 étaient répartis de manière équilibrée.

Bij de niet-statutairen was in rang 10 de tewerkstelling mannen/vrouwen evenwichtig verdeeld.


w