Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Répartir des plafonds tarifaires entre Etats membres
Répartir le traitement des commandes
Se répartir le marché
Volume du crédit

Vertaling van "répartir ce montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


répartir des plafonds tarifaires entre Etats membres

tariefplafonds verdelen onder lidstaten




répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Pourriez-vous préciser, pour les années 2015 et 2014, le montant total des amendes impayées qui ont été perçues au cours de la même période? b) Pourriez-vous répartir ces montants en fonction des techniques de recouvrement disponibles à l'époque?

2. a) Kan u voor het jaar 2015 en 2014 het totaalbedrag geven van de geïnde onbetaalde boetes voor dezelfde periode? b) Kan u deze bedragen opsplitsen volgens de gebruikte invorderingstechnieken die toen bestonden?


Pourriez-vous répartir ce montant par Région ainsi que par direction?

Graag een uitsplitsing per Gewest en per directie.


La Région a été chargée de recueillir les informations relatives aux communes et aux CPAS pour les transmettre à la ministre de l'Intérieur afin qu'elle puisse répartir les montants prévus à cet effet, a expliqué Charles Picqué lors de la discussion du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2013.

Het Gewest werd belast met het verzamelen van de gegevens van de gemeenten en de OCMW's om ze door te geven aan de minister van Binnenlandse Zaken, zodat die de bedragen die daartoe voorzien zijn kan verdelen, zo lichtte Charles Picqué toe bij de bespreking van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2013.


Il n'est toutefois, pour le moment, pas encore possible de répartir ce "montant non perçu" selon le statut du dossier.

Het is echter momenteel nog niet mogelijk om het "Niet-geïnde bedrag" op te delen naargelang het statuut van de dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Qu'en est-il du coût annuel pour la période susvisée? b) Pourriez-vous répartir ces montants par Région? c) Pourriez-vous répartir ces montants selon les différentes catégories mentionnées à la question 4?

5. a) Kan u de jaarlijkse kostprijs voor de eerder vermelde periodes meedelen? b) Graag ook hier een regionale opsplitsing van de bedragen. c) Graag eveneens een opsplitsing van de bedragen voor de verschillende categorieën vermeld in vraag 4.


Puisqu'il s'agit, dans les hypothèses des questions écrites n° 5-3932 et n° 5-3933, de montants dus par un employeur et que chaque employeur est enregistré à une adresse, il ne me semble pas difficile de répartir ces montants selon la province et la région du débiteur.

Vermits het in de hypothesen van de schriftelijke vragen nummer 5-3932 en nummer 5-3933 telkens gaat om bedragen die verschuldigd zijn door een werkgever en elke werkgever bij de RSZ geregistreerd staat op een adres, lijkt het me geen moeilijke opdracht om de genoemde bedragen naar provincie en gewest van de debiteur-werkgever op te splitsen.


8º l'identité de l'huissier de justice portant la responsabilité de la procédure d'exécution et qui, de ce fait, sera, le cas échéant, chargé de répartir les montants.

8º de identiteit van de gerechtsdeurwaarder verantwoordelijk voor de procedure van tenuitvoerlegging, en die daardoor, in voorkomend geval, belast zal zijn met de verdeling van de gelden.


La dernière crise financière a montré l'importance de répartir des montants considérables sur plusieurs établissements de crédit.

De afgelopen financiële crisis toonde aan hoe belangrijk het is om grote bedragen te spreiden over meerdere kredietinstellingen.


En outre, les déclarations relatives à ces précomptes ne permettent pas de répartir les montants déclarés selon le domicile fiscal du bénéficiaire des revenus.

Bovendien laten de aangiften met betrekking tot deze voorheffingen niet toe de aangegeven bedragen op te splitsen volgens het fiscaal domicilie van de genieter van de inkomsten.


De plus, l'arrêté royal autorise le ministre compétent à répartir les montants non réclamés entre des projets complémentaires spécifiques et, en priorité , aux projets élaborés dans le cadre d'une collaboration entre différents CPAS.

Verder machtigt het KB de bevoegde minister om de niet-opgevraagde bedragen te herverdelen onder specifieke aanvullende projecten en, bij voorrang, de projecten die in het raam van een samenwerkingsverband tussen verschillende OCMW's worden opgezet.


w