Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4x9
Bande magnétique à neuf pistes
Engin neuf
Navire neuf
Quatre neufs
Quatre x neuf
Ruban magnétique à neuf pistes
Répartir
Répartir des signaux de commande
Répartir le traitement des commandes
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Véhicule neuf
état neuf

Traduction de «répartir de neuf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


bande magnétique à neuf pistes | ruban magnétique à neuf pistes

negensporen-band






répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden


répartir des signaux de commande

controlesignalen verspreiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1er. En 2017, il y a un budget de subventions total à répartir de neuf millions cinq cent mille euros.

Artikel 1. In 2017 is er een totaal te verdelen subsidiebudget van negen miljoen vijfhonderdduizend euro.


Les sociétés de gestion ou leurs associés qui sont des entités représentant des ayants droit prennent les mesures afin de répartir et payer aux ayants droit les sommes qu'elles perçoivent dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l'exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l'identification de droits, aux ayants droit ou au rattachement à des ayants droit d'informations dont elles di ...[+++]

De beheersvennootschappen of hun vennoten die entiteiten zijn die rechthebbenden vertegenwoordigen, nemen maatregelen om de bedragen die ze ontvangen zo snel mogelijk, en uiterlijk negen maanden na afloop van het boekjaar waarin de rechteninkomsten zijn geïnd, te verdelen en aan de rechthebbenden te betalen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de identificatie van rechten, rechthebbenden of de afstemming van gegevens over werken en prestaties met rechthebbenden, de beheersvennootschappen ervan weerhouden deze uiterste termijn te eerbiedigen.


Enfin, lors du recrutement de leur personnel, les administrations des dix-neuf communes bruxelloises et celles des pouvoirs publics subordonnés à ces communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 50 % au moins des emplois à conférer.

Bij de werving van hun personeel ten slotte dienen de besturen van de negentien Brusselse gemeenten en die van de openbare besturen welke aan die gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de twee taalgroepen.


Enfin, lors du recrutement de leur personnel, les administrations des dix-neuf communes bruxelloises et celles des pouvoirs publics subordonnés à ces communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 50 % au moins des emplois à conférer.

Bij de werving van hun personeel ten slotte dienen de besturen van de negentien Brusselse gemeenten en die van de openbare besturen welke aan die gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de twee taalgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les immobilisations corporelles ou incorporelles acquises à l'état neuf au moyen de capital libéré, et pour autant qu'elles soient amortissables conformément à l'article 52, 6º, donnent droit à une déduction pour autofinancement à répartir sur la période d'amortissement de ces immobilisations.

De met gestort kapitaal en in nieuwe staat verworven materiële of immateriële vaste activa geven, op voorwaarde dat ze afschrijfbaar zijn overeenkomstig artikel 52, 6º, recht op een aftrek voor zelffinanciering die behoort te worden gespreid over de voor die activa geldende afschrijvingsperiode.


Enfin, lors du recrutement de leur personnel, les administrations des dix-neuf communes bruxelloises et celles des pouvoirs publics subordonnés à ces communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 50 % au moins des emplois à conférer.

Bij de werving van hen personeel tenslotte dienen de besturen van de negentien Brusselse gemeenten en die van de openbare besturen welke aan die gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de twee taalgroepen.


Afin de répartir géographiquement l'offre de logements moyens entre les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale, le Gouvernement peut fixer des conditions particulières d'intervention en fonction des zones qu'il détermine et dans lesquelles se situent les biens immobiliers visés par le présent titre.

Opdat het aanbod van de middelgrote woningen geografisch gespreid wordt over de negentien gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de Regering bijzondere voorwaarden verbinden aan de tegemoetkoming in functie van de gebieden die zij vaststelt en waar zich de onroerende goederen bevinden die onder deze titel worden bedoeld.


Les centres de confiance pour enfants maltraités reçoivent une subvention annuelle supplémentaire d'au minimum 1.468.941,50 euros (un million quatre cent soixante-huit mille neuf cent quarante et un euros cinquante centimes) à répartir entre les centres agréés de confiance pour enfants maltraités à raison du nombre de mineurs inscrits dans les registres de la population des provinces concernées de la région de langue néerlandaise.

De vertrouwenscentra kindermishandeling ontvangen jaarlijks een extra subsidie van minimaal 1.468.941,50 euro (een miljoen vierhonderdachtenzestigduizend negenhonderdeenveertig euro vijftig cent), die tussen de erkende vertrouwenscentra kindermishandeling wordt verdeeld in verhouding tot het aantal minderjarigen die in de betreffende provincie van het Nederlandse taalgebied in de bevolkingsregisters ingeschreven zijn.


Afin de répartir géographiquement l'offre de logements moyens entre les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale, le Gouvernement peut fixer des conditions particulières d'intervention en fonction des zones qu'il détermine et dans lesquelles se situent les biens immobiliers visés par le présent titre.

Opdat het aanbod van de middelgrote woningen geografisch gespreid wordt over de negentien gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, kan de Regering bijzondere voorwaarden verbinden aan de tegemoetkoming in functie van de gebieden die zij vaststelt en waar zich de onroerende goederen bevinden die onder deze titel worden bedoeld.


Dans la gare de Malines, la police locale a pu extraire sans difficulté une quinzaine de jeunes du train, qui a pu repartir avec dix-neuf minutes de retard.

Een vijftiental jongeren werd zonder problemen in het station Mechelen door de lokale politie van Mechelen uit de trein verwijderd. De trein kon met 19 minuten vertraging opnieuw vertrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartir de neuf ->

Date index: 2024-08-06
w