Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répartir

Traduction de «répartir et cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Australie, les magasins de la marque Topshop permettront bientôt à leurs clients de repartir avec des vêtements sans les payer immédiatement et cela, sans aucun frais ni intérêts.

In Australië zullen de klanten van de winkelketen Topshop binnenkort kleding op afbetaling kunnen kopen, zonder dat er daarvoor kosten of interest aangerekend worden.


Cela étant, le système ne doit, à notre estime, pas se contenter de répartir les risques, il doit aussi veiller à les réduire.

Echter, het systeem moet, volgens ons, zich niet louter beperken tot het spreiden van de risico's, het moet er ook over waken ze te verminderen.


Cela ne signifie pas que l'intéressé ne pourrait pas repartir de sa propre initiative.

Dit betekent niet dat betrokkene niet zelfstandig zou kunnen terugkeren.


Ces pourcentages sont relativement indépendants de la nature du bâtiment, ce qui fait que cela n'a que peu de sens de les répartir par secteur.

Deze verhoudingen zijn relatief onafhankelijk van de aard van het gebouw, waardoor het weinig zin heeft om deze op te splitsen per sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépendra aussi de la manière dont on voudra répartir les choses entre le « management » et le travail juridique, répartition dont le ministre est partisan.

Het zal ook afhangen van de manier waarop men de opsplitsing tussen het « management » en het juridische werk wil organiseren, opsplitsing waarvan de minister voorstander is.


Cela doit leur permettre de répartir la charge administrative, en particulier durant des périodes très chargées ou dans le cas où MyCarenet ne serait pas opérationnel pour une raison ou une autre.

Dit moet het hen mogelijk maken de administratieve last te spreiden, zeker in zeer drukke periodes of op momenten dat MyCarenet om de ene of de andere redenen niet operationeel zou zijn.


Cela permettra de mettre en place aussi bien un système de ‘vacances d’enquête’ que d’anti-stapling et de répartir la charge d’enquête équitablement sur l’ensemble des établissements et entreprises.

Daarmee kan in de praktijk zowel een systeem van ‘enquêtevakantie’ als van ‘anti-stapling’ worden ingevoerd en kan de enquêtelast gelijk en eerlijk over alle bedrijven en ondernemingen worden verdeeld.


Cela permettra de mettre en place aussi bien un système de « vacances d’enquête » que d’anti-stapling et de répartir la charge d’enquête équitablement sur l’ensemble des établissements et entreprises.

Daarmee kan in de praktijk zowel een systeem van ‘enquêtevakantie’ als van ‘anti-stapling’ worden ingevoerd en kan de enquêtelast gelijk en eerlijk over alle bedrijven en ondernemingen worden verdeeld.


La Belgique n’envisage pas de répartir les passagers aériens en trois catégories de risque, comme cela a été proposé par l’IATA (International Air Transport Association, représentant environ 240 compagnies aériennes).

België beoogt de opdeling van luchtvaartpassagiers in drie risicogroepen niet, zoals dat werd voorgesteld door IATA (International Air Transport Association, vertegenwoordigt ongeveer 240 luchtvaartmaatschappijen).




D'autres ont cherché : répartir     répartir et cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartir et cela ->

Date index: 2021-03-21
w