Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "répartissait entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant se répartissait comme suit entre l'État fédéral et les entités fédérées: - 1,5 million d'euros à payer par l'État fédéral, - 1 million d'euros par la Région flamande, - 500.000 euros par la Région de Bruxelles-Capitale et - 250.000 euros par la Région wallonne.

Dit bedrag werd als volgt verdeeld tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten: - 1,5 miljoen euro door de federale staat te betalen, - 1 miljoen euro door het Vlaams Gewest, - 500.000 euro door het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest en - 250.000 euro door het Waals Gewest.


Concernant la recommandation relative au renforcement de la coopération avec les communautés (recommandation 3), la secrétaire d'État a souligné à plusieurs reprises, dans ses réponses à diverses questions parlementaires, que la responsabilité de l'accueil et de l'accompagnement des MENA se répartissait entre l'autorité fédérale, les communautés et les CPAS.

Inzake de aanbeveling met betrekking tot verbetering van de samenwerking met de gemeenschappen (aanbeveling 3) heeft de staatssecretaris bij verscheidene parlementaire vragen benadrukt dat de opvang en begeleiding van NBMV een gedeelde verantwoordelijkheid van de federale overheid, de gemeenschappen en de OCMW´s zijn.


En 2008, le financement de ce projet se répartissait entre le SPF à concurrence de 65,80 % et le Fonds RER à concurrence de 34,20 %.

Voor dit project werd in 2008 uitgegaan van een financiering van 65,80 % door de FOD en 34,20 % uit het GEN-fonds.


De quelle manière se montant se répartissait-il entre les différents délégués ? Je souhaiterais obtenir tant le montant total que le montant par équivalent temps plein au cours des dix dernières années et ce, pour les délégués suivants :

Hoe werd dat bedrag verdeeld onder de verschillende bedienaren, zowel het totaalbedrag als per voltijds equivalent over de voorbije tien jaar voor de volgende bedienaren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre pourrait-elle me dire quel a été le montant total des traitement annuels des ministres du culte protestant au cours des dix dernières années et de quelle manière se montant se répartissait entre les différents délégués tant en ce qui concerne le montant total qu'en ce qui concerne le nombre d'équivalents temps plain au cours des dix dernières années et ce, pour les délégués suivants :

Graag had ik van de geachte minister geweten hoeveel het totale bedrag van de jaarwedden van de bedienaren van de protestantse erediensten bedroeg gedurende de voorbije tien jaar. Hoe werd dat bedrag verdeeld onder de verschillende bedienaren, zowel het totaalbedrag als per voltijds equivalent over de voorbije tien jaar voor de volgende bedienaren:


De quelle manière se montant se répartissait-il entre les différents ministres ? Je souhaiterais obtenir tant le montant total que le montant par équivalent temps plein au cours des dix dernières années et ce, pour les ministres suivants :

Hoe werd dat bedrag verdeeld onder de verschillende bedienaren, zowel het totaalbedrag als per voltijds equivalent over de voorbije tien jaar voor de volgende bedienaren:


Selon le rapport annuel pour 1998, le capital de France Télécom se répartissait entre l’État pour 63,6 %, des investisseurs privés pour 31,2 %, le personnel de France Télécom pour 3,2 % et Deutsche Telekom pour 2 %.

Volgens het jaarverslag van 1998 was het kapitaal van France Télécom als volgt verdeeld: de Staat 63,6 %, privé-investeerders 31,2 %, het personeel van France Télécom 3,2 %, en Deutsche Telekom 2 %.


Le groupe de contact, qui répartissait les activités entre les membres de l'entente, possédait une base de données des projets et des clients sur un ordinateur portable.

De contactgroep, die de commerciële activiteiten onder de kartelleden verdeelde, hield op een schootcomputer een ("lap top") databank van projecten en klanten bij.


En ce qui concerne le marché de la publicité à la télévision, il se répartissait, en 1994, environ à parts égales entre l'ensemble des radiodiffuseurs publics des Pays-Bas, d'une part, et RTL, d'autre part.

Wat de markt voor televisiereclame betreft, lag in 1994 het aandeel van de openbare omroepen als groep in Nederland en van RTL voor elk op ongeveer 50%.


2. Combien d'évasions ont eu lieu en 2003, 2002, 2001 et 2000 et comment ce nombre se répartissait-il entre les différents établissements pénitentiaires?

2. Hoeveel waren er dat in 2003, 2002, 2001 en 2000 en hoe was dat aantal verspreid over de verschillende strafinstellingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartissait entre ->

Date index: 2021-01-10
w