Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Vertaling van "répartissent en quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ces ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que les 160 millions d'habitants qui peuplent le Nigeria se répartissent en quelque 250 groupes ethniques et que des affrontements intercommunautaires éclatent régulièrement; que les attaques terroristes perpétrées le 20 janvier dernier par le groupe islamiste armé Boko Haram à Kano ont tué plus de 150 personnes; que quatre policiers ont été tués le 1 mars à Bayelsa dans un attentat commis par le Mouvement pour l'émancipation du delta du Niger (MEND);

A. overwegende dat de 160 miljoen inwoners tellende bevolking van Nigeria zo'n 250 etnische groepen omvat en dat er regelmatig sprake is van botsingen tussen de verschillende gemeenschappen; overwegende dat bij terroristische aanslagen door de gewapende islamitische groepering Boko Haram in Kano op 20 januari meer dan 150 dodelijke slachtoffers zijn gevallen; overwegende dat op 1 maart bij een aanslag door de Beweging voor de emancipatie van de Niger-delta (MEND) in Bayelsa vier politiemannen zijn gedood;


Considérant que, dans le cadre de la décision du Gouvernement wallon du 21 février 2002 relative au « Plan prioritaire des zones d'activité économique », les besoins en espaces nécessaires à l'activité économique sur le territoire de l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) ont été estimés sur la base d'un rapport établi à par la DGEE à quelque 152 ha de superficie brute à l'horizon 2010, dont 62 ha sur le territoire de Comines se répartissant comme suit : une zone de 47 ha au Nord de la N58 sur le site des « Quatre Rois », ainsi ...[+++]

Overwegende dat de behoeften aan ruimten die de economische activiteit nodig heeft op het grondgebied van de « Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) » in het kader van de beslissing van Waalse Regering van 21 februari 2002 betreffende het « prioritaire plan van de bedrijfsruimten », op basis van een rapport van de DGEE op ongeveer 152 ha bruto-oppervlakte aan het horizon 2010 geschat werden, waarvan 62 ha op het grondgebied van Komen, verdeeld als volgt : een gebied van 47 ha ten noorden van de N58 op de locatie van de Vier Koningen, alsook 15 ha in Neerwaasten langs de Leie in Komen;


Les quelque 280 engagements pour l’environnement se répartissent en trois catégories: ce qu’on vend, comment on le vend et la manière dont on communique.

Er zijn zo’n 280 milieuverbintenissen aangegaan in drie verschillende categorieën: wat verkopen we, hoe verkopen we het en hoe communiceren we daarover.


Mais vos institutions sont organiquement incapables de supprimer les causes qui contraignent à l’exil des dizaines de millions d’hommes, de femmes et d’enfants, de par le monde, pour fuir une oppression ou pour fuir la misère car, pour cela, il faudrait que la société répartisse de façon égalitaire les richesses qu’elle produit, au lieu de les laisser au pouvoir discrétionnaire de quelques milliers de groupes financiers et de leurs actionnaires.

Uw instellingen zijn evenwel uit hun aard niet in staat de omstandigheden weg te nemen die tientallen miljoenen mannen, vrouwen en kinderen overal ter wereld dwingen in ballingschap te gaan, op de vlucht voor onderdrukking en ellende. Om daar iets aan te doen, zou de samenleving de rijkdommen die zij voortbrengt gelijkmatig moeten verdelen en ze niet in handen te laten van enkele duizenden financiële groepen en hun aandeelhouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concours des Fonds structurels et de l'IFOP octroyé au titre du présent document unique de programmation s'élève à un montant maximal de 250 Mécus (presque 1647 millions de FF) se répartissant comme suit: FEDER : 147,5 MECU (59%) FSE : 31,0 MECU (12,4%) FEOGA : 64,0 MECU (25,6%) IFOP : 7,5 MECU ( 3%) L'ensemble des investissements prévus par ce programme est d'environ 680 MECU, soit quelques 4,5 milliards de FF.

Bij dit enig programmeringsdocument wordt bijstand uit de structuurfondsen en het FIOV toegekend voor een bedrag van ten hoogste 250 miljoen ecu (bijna 1647 miljoen FF), dat is verdeeld als volgt: EFRO: 147,5 miljoen ecu (59%) ESF : 31,0 miljoen ecu (12,4%) EOGFL: 64,0 miljoen ecu (25,6%) FIOV: 7,5 miljoen ecu (3%) Het totaal bedrag van de investeringen voor dit programma beloopt ongeveer 60 miljoen ecu, dit is ongeveer 4,5 miljard FF.


Le concours des fonds structurels mobilisés sur la zone s'élève à 440 Mécus (quelques 2,900 milliards de FF) se répartissant comme suit: FEDER : 308,14 MECU (70%) FSE : 82,4 MECU (19%) FEOGA : 49,46 MECU (11%) Le montant des investissements généré par le programme 1994-99, presque 7 milliards de francs, est environ 3,5 fois plus élevé par rapport à la période 1989-93, et représente annuellement pas loin de 2% du PIB de la zone et de 12% de la FBCF (Formation Brute de Capital Fixe) annuel de la zone.

De bijstand van de Structuurfondsen voor het gebied beloopt 440 miljoen ecu (ongeveer 2,900 miljard FF) en is als volgt verdeeld: EFRO : 308,14 miljoen ecu (70 %) ESF : 82,4 miljoen ecu (19 %) EOGFL: 49,46 miljoen ecu (11 %) Het totaal investeringsbedrag voor het programma 1994-99, dat bijna 7 miljard frank bedraagt, is ongeveer 3,5 maal groter dan in de periode 1989-93 en vertegenwoordigt momenteel bijna 2 % van het BBP van de zone en 12 % van de jaarlijkse BIVA (bruto investeringen in vaste activa) van de zone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartissent en quelque ->

Date index: 2021-03-08
w