Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Neuromusculaire

Vertaling van "répartissent leurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
instaurer un régime clair pour l’accueil des demandeurs d’asile, répartissant la responsabilité de leur accueil de manière plus équitable entre tous les pays de l’UE.

ontwikkeling van een duidelijk systeem voor de opvang van asielzoekers waarbij de verantwoordelijkheid voor hun opvang eerlijker over alle EU-landen wordt verdeeld.


4. Combien d'entreprises ont-elles fini par faire faillite, en répartissant ce chiffre entre les sociétés et les entreprises unipersonnelles et les entreprises avec et sans personnel? 5. Savez-vous - pour compléter la dernière question - combien de membres du personnel ont, de ce fait, perdu leur emploi?

Graag opgesplitst in vennootschappen en éénmanszaken, alsook met en zonder personeel. 5. Weet u ook - ter aanvulling van de vorige vraag - hoeveel personeelsleden hierdoor hun werk verloren hebben?


4. Proposition de modification de l'article 9 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 6 juin 2016 concernant les classes d'actions : a. Supprimer au point B la phrase Il est déterminé annuellement à l'assemblée générale les quotités qu'elles répartissent de la part qui leur revient dans les résultats de leur compartiment b. Modifier l'intitulé des classes d'actions C Hedged, D Hedged, G Hedged et H Hedged respectivement en A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged ; c. pour remplacer dans la définition de la classe P les mots le groupe Degroof Pete ...[+++]

4. Voorstel tot wijziging van artikel 9 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van 6 juni 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Bij punt B verwijderen van de zin : « Jaarlijks wordt op de algemene vergadering het te verdelen aandeel bepaald in het deel in de resultaten van hun compartiment dat hun toekomt». b. Wijziging van de namen van de aandelenklassen C Hedged, D Hedged, G Hedged en H Hedged in respectievelijk A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged; c. In de definitie van de klasse P de vervanging van de woorden « de Groep Degroof Petercam » door de woorden « Degroof Peterc ...[+++]


1. Quelle a été au cours des cinq dernières années l'évolution du nombre total d'infirmiers à domicile indépendants en Belgique et comment se répartissent-ils par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles)? a) Comment se présente la répartition entre les infirmiers à domicile qui travaillent sous le statut d'indépendant (neutre) et ceux qui travaillent pour une organisation associée à l'une des mutualités (notamment Croix Jaune et Blanche, Voorzorg, etc.) et pourriez-vous fournir également l'évolution de leur nombre respectif au cours de ...[+++]

1. Wat is de evolutie van het aantal zelfstandige thuisverpleegkundigen, werkzaam in dit land, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), over de laatste vijf jaar? a) Welke is de verhouding van het aantal thuisverpleegkundigen dat louter zelfstandig (neutraal) werkt en het aantal thuisverpleegkundigen dat werkt voor een organisatie gelieerd aan één van de mutualiteiten (onder andere Wit-Gele Kruis, Voorzorg, enz.) - ook hier graag evolutie over de voorbije vijf jaar? b) Welke is de verhouding aan gefactureerde prestaties naar zelfstandige thuisverpleegkundigen (neutraal), en naar de mutualiteitsgeliee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années et en les répartissant par sexe, un relevé du nombre de personnes qui, au moment de leur mise à la retraite, avaient: a) une carrière complète (45 ans); b) une carrière comprise entre 40 et 45 ans; c) une carrière comprise entre 35 et 40 ans; d) une carrière comprise entre 30 et 35 ans; e) une carrière comprise entre 25 et 30 ans; f) une carrière de moins de 25 ans?

2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar met onderverdeling per geslacht een overzicht geven van het aantal mensen die bij hun pensionering: a) een volledige loopbaan (45 jaar) hadden; b) een loopbaan hadden tussen 40 en 45 jaar; c) een loopbaan hadden tussen 35 en 40 jaar; d) een loopbaan hadden tussen 30 en 35 jaar; e) een loopbaan hadden tussen 25 en 30 jaar; f) een loopbaan hadden van minder dan 25 jaar?


1. a) Combien de sociétés ont soumis leurs comptes annuels tardivement à leur assemblée générale en 2010, 2011, 2012 et 2013 (sur une base annuelle)? b) Pourriez-vous préciser comment ces sociétés se répartissent entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles?

1. a) Hoeveel vennootschappen legden in 2010, 2011, 2012, en 2013 (op jaarbasis) laattijdig hun jaarrekening voor? b) Kan u een opsplitsing maken voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel?


en répartissant le montant total de la redevance entre les titulaires d’autorisations de mise sur le marché concernés, proportionnellement au nombre d’unités de facturation détenues; et

het totale bedrag van de vergoeding wordt over de betrokken vergunninghouders verdeeld naar verhouding van het aantal factureringseenheden; en


Les concours du FEOGA [2] se répartissent, à l'intérieur de l'objectif 1, de la façon suivante: 45,5 % pour la restructuration du secteur agricole (investissements dans les fermes et transformation et commercialisation des produits agricoles, essentiellement), 41 % pour l'environnement et la gestion de l'espace naturel, et 13 % pour le développement et la diversification de l'économie rurale.

De doelstelling 1-steun uit het EOGFL [2] is als volgt verdeeld: 45,5% voor het verbeteren van de structuur van de landbouwsector (voornamelijk investeringen in boerenbedrijven, verwerking en afzet van landbouwproducten), 41% voor milieu en natuurbeheer en 13% voor de ontwikkeling en diversificatie van de plattelandseconomie.


L'analyse des compléments de programmation montre que les concours du FEDER se répartissent à hauteur d'un tiers pour l'environnement productif et des deux tiers pour les infrastructures de base.

Een analyse van de programmacomplementen wijst uit dat eenderde van de EFRO-steun naar de productieomgeving gaat en tweederde naar basisinfrastructuur.


* en répartissant les pouvoirs entre le législatif et l'exécutif, ce modèle rejoint celui des démocraties nationales.

* Met de verdeling van de bevoegdheden tussen de wetgevende en de uitvoerende macht, is dit model geënt op dat van de nationale democratieën.




Anderen hebben gezocht naar : neuromusculaire     répartissent leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartissent leurs ->

Date index: 2023-08-06
w