Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Distribution des sièges
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant
État candidat à l'adhésion

Traduction de «répartition des candidats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La répartition des candidats à l'asile.

De spreiding van de kandidaat-asielzoekers.


Le directeur de la direction de la protection répartit les candidats, par formation, par rôle linguistique et par ordre d'ancienneté de service cumulée au sein de la Sûreté de l'Etat et des services de police.

De directeur van de directie van de bescherming verdeelt de kandidaten per opleiding, per taalrol en in volgorde van de gecumuleerde dienstanciënniteit bij de Veiligheid van de Staat en bij de politiediensten.


Dans ce contexte, le Gouvernement veille correctement à ce que la répartition des candidats se fasse de la façon la plus équilibrée possible quant au profil correspondant aux différents domaines de l'Agence.

Daarbij houdt de Regering terdege rekening met een zo evenwichtig mogelijke verdeling van de kandidaten op het vlak van het profiel dat overeenstemt met de verschillende gebieden van het Agentschap.


Le collège veille à ce que la répartition des candidats se fasse de la façon la plus équilibrée possible entre les différents représentants visés à l'article 5/2 du Code et les différents domaines de l'Agence, parmi les thématiques suivantes : - la prévention, promotion et surveillance de santé; - les soins ambulatoires et de première ligne; - l'accueil et les soins de santé mentale; - l'accueil et les soins aux personnes âgées; - les soins hospitaliers; - l'hébergement des personnes handicapées; - l'aide aux personnes handicapées; - l'emploi et la formation des personnes en perte d'autonomie; - l'assurance autonomie; - les allo ...[+++]

Het College zorgt voor een zo evenwichtig mogelijke verdeling van de kandidaten tussen de verschillende vertegenwoordigers bedoeld in artikel 5/2 van het Wetboek en de verschillende gebieden van het Agentschap, onder de volgende thematieken : - de preventie, bevordering en toezicht van de gezondheid; - de ambulante zorgen en de eerste zorglijn; - de opvang en de geestelijke gezondheidszorgverlening; - de opvang en de bejaardenzorg; - de ziekenhuiszorg; - de huisvesting van de gehandicapte personen; - de hulp aan de gehandicapte persoon; - de tewerkstelling en de opleiding van de personen die hun zelfredzaamheid verliezen; - de au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la décision du gouvernement d'imposer une répartition des candidats demandeurs d'asile entre les communes/CPAS, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et vous-même vous êtes déjà concertés à plusieurs reprises avec les associations des communes et CPAS. 1. Quand et avec quelles associations vous êtes-vous concertés à ce sujet?

In het kader van de beslissing van de regering om de kandidaat-asielzoekers verplicht te verspreiden over de gemeenten/OCMW's, heeft u samen met de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken al meermaals overleg gepleegd met de verenigingen van de gemeenten en OCMW's. 1. Met welke verenigingen werd hierover overlegd en wanneer was dat?


Dans les rapports, un certain nombre d'erreurs ont été commises au niveau de la répartition des candidats dans les catégories (candidats placés en tête de liste, candidats effectifs et candidats suppléants) et de la mention du montant maximum des dépenses qui leur sont applicables.

In de verslagen komt een aantal fouten voor op het vlak van de indeling van de kandidaten in de categorieën eerstgeplaatste kandidaten, effectieve kandidaten en kandidaat-opvolgers en in de daarmee samengaande maximumbedragen voor de uitgaven.


En ce qui concerne chaque rapport des présidents séparément, il a été examiné, en ce qui concerne la rubrique I du rapport (article 116, § 6, du Code électoral, article 2, §§ 2-5, de la loi du 4 juillet 1989 et article 17 de la loi du 2 avril 2003) si tous les candidats ont été mentionnés dans le rapport, si la répartition des candidats en trois catégories est correcte, si le montant maximum autorisé mentionné dans le rapport pour chaque candidat est correct et si, pour tous les candidats, le montant des dépenses mentionné dans le rapport correspond au montant des dépenses inscrit dans leur déclaration.

Wat elk verslag van de voorzitters afzonderlijk betreft, werd met betrekking tot rubriek I van het verslag (artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, artikel 2, §§ 2-5, van de wet van 4 juli 1989 en artikel 17 van de wet van 2 april 2003) onderzocht of alle kandidaten zijn vermeld in het verslag, of de indeling van de kandidaten in drie categorieën correct is, of het in het verslag vermelde toegelaten maximumbedrag voor elke kandidaat correct is en of voor alle kandidaten het in het verslag vermelde bedrag van de uitgaven overeenstemt met het bedrag van de uitgaven in hun aangifte.


5.1.2. Y a-t-il, par circonscription, un rapport pour chaque parti politique ayant présenté des candidats ? Tous les candidats sont-ils mentionnés dans les rapports ? La répartition des candidats au sein des catégories est-elle correcte ?

5.1.2. Bestaat er voor elke kieskring een verslag voor elke politieke partij die kandidaten heeft voorgedragen, komen alle kandidaten voor in de verslagen en zijn ze correct ingedeeld in categorieën ?


6.1.1. Rubrique I: Tous les candidats sont-ils mentionnés dans les rapports ? La répartition des candidats en catégories est-elle correcte ?

6.1.1. Rubriek I : komen alle kandidaten voor in de tabellen en zijn ze correct ingedeeld in categorieën ?


6.1.1. Rubrique I: Tous les candidats sont-ils mentionnés dans les tableaux ? La répartition des candidats en catégories est-elle correcte ?

6.1.1. Rubriek I : komen alle kandidaten voor in de tabellen en zijn ze correct ingedeeld in categorieën ?


w