Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Céphalée
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Principe actif en vrac
Produit fini avant répartition
Répartition contagieuse
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par groupe
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Solution de produit fini avant répartition
Tension SAI
épisodique

Vertaling van "répartition dite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


répartition contagieuse | répartition par groupe

gegroepeerde verspreiding


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de l'impôt des personnes physiques, pourriez-vous communiquer les répartitions linguistiques globales usitées, et ce pour chaque commune dite à facilités, pour les années 2014 et 2015?

Wat was in 2014 en 2015 in elke faciliteitengemeente de globale taalverhouding voor de aangifte in de personenbelasting?


Pour ce faire, un éventail d'options existe dont la méthode fondée sur l'ordre chronologique d'introduction des demandes (dite « premier venu, premier servi »), la méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (dite « l'examen simultané »), et la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échanges traditionnels (dite « traditionnels/nouveaux arrivés »).

Daarvoor kan gebruik worden gemaakt van een hele reeks mogelijkheden, waaronder de methode die is gebaseerd op het tijdstip van de indiening van de aanvragen (chronologisch, dus volgens het beginsel dat wie het eerst komt ook het eerst aan de beurt is), de methode waarbij de verdeling geschiedt op basis van de bij de indiening van de aanvragen gevraagde hoeveelheden (het « simultaan onderzoek »), en de methode waarbij rekening wordt gehouden met de traditionele handelsstromen (« traditioneel/nieuw »).


Il en découlera néanmoins que les dites prestations de pilotage seront financées au moyen des recettes provenant de la répartition des droits de pilotage et seront payées au service de pilotage qui a effectué les dites prestations (cf. article 5, paragraphe 2).

Het heeft echter wel tot gevolg dat deze loodsprestaties uit de opbrengst van de verdeling van de loodsgelden worden genomen en worden vergoed aan de loodsdienst die de betreffende prestaties heeft verricht (zie artikel 5, tweede lid).


Après le 31 décembre 2007, cette répartition sera tacitement prorogée après pour des périodes successives de trois ans, à moins que l'une des Parties contractantes fasse savoir par notification écrite à l'autre Partie contractante, une année au moins avant le 31 décembre 2007, ou une année avant la fin des périodes successives de trois ans, qu'elle souhaite revoir la dite répartition.

Deze verdeling wordt stilzwijgend verlengd na 31 december 2007, voor opeenvolgende periodes van drie jaar, behoudens wanneer één van beide Overeenkomstsluitende Partijen aan de andere Partij schriftelijk, tenminste één jaar voor 31 december 2007 of één jaar voor het aflopen van de navolgende periodes van drie jaar, de wens te kennen geeft om de verdeling te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en découlera néanmoins que les dites prestations de pilotage seront financées au moyen des recettes provenant de la répartition des droits de pilotage et seront payées au service de pilotage qui a effectué les dites prestations (cf. article 5, paragraphe 2).

Het heeft echter wel tot gevolg dat deze loodsprestaties uit de opbrengst van de verdeling van de loodsgelden worden genomen en worden vergoed aan de loodsdienst die de betreffende prestaties heeft verricht (zie artikel 5, tweede lid).


Cette étude doit permettre d'établir des critères autres que la norme dite KUL (clé de répartition de la capacité policière entre les communes du Royaume) afin de financer les zones de polices locales en tenant mieux comptes des réalités du terrain.

Op basis van die studie kunnen andere criteria worden opgesteld dan de zogenaamde KUL-norm (verdeelsleutel voor de politiecapaciteit tussen de gemeenten in België) teneinde bij de financiering van de de lokale politiezones meer rekening te houden met de omstandigheden op het terrein.


b bis) préserver le développement et renforcer la compétitivité des filières agricoles des régions ultrapériphériques dites traditionnelles, y inclus la production, la transformation et la commercialisation des productions et produits locaux, tout en assurant une juste répartition entre les producteurs, les transformateurs et les distributeurs des revenus issus des produits et sous-produits des filières;

b bis) de ontwikkeling van de zogenaamd traditionele landbouwsectoren in de ultraperifere regio's in stand te houden en hun concurrentievermogen te vergroten, zowel voor de productie als voor de verwerking en de afzet van lokale producten, waarbij gezorgd wordt voor een eerlijke verdeling van de opbrengsten van de producten en bijproducten van de landbouwtakken tussen producenten, verwerkers en distributeurs;


Les questions relatives au financement doivent être clarifiées dans les plus brefs délais pour que les contribuables européens et les usagers des services de transport puissent avoir une idée claire de la répartition des sommes prélevées, dissociant le financement des mesures proprement dites des frais d’assurance, ainsi que des aides d’État octroyées en faveur de mesures de sûreté supplémentaires qu’un État membre pourrait adopter.

De met de financiering verbonden kwesties moeten zo snel als mogelijk worden opgehelderd, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie, net zo als de gebruikers van vervoersdiensten een duidelijk beeld krijgen van de toewijzing van de vergaarde middelen, en zodanig een onderscheid kunnen maken tussen de financiering van de directe maatregelen en de verzekeringskosten, en ook tussen elke vorm van staatssteun ter ondersteuning van extra veiligheidsmaatregelen die de lidstaten kunnen nemen.


(14) La présente directive, et en particulier les dispositions relatives aux régimes d'autorisation ainsi qu'à la portée territoriale des dites autorisations, n'influent pas sur la répartition des compétences régionales ou locales au sein des États membres, y compris en matière de gouvernements autonomes régionaux ou locaux, ou de langues officielles.

(14) Deze richtlijn, en met name de bepalingen betreffende vergunningenstelsels en de territoriale reikwijdte van een vergunning, laat de verdeling voor regionale of plaatselijke bevoegdheden binnen de lidstaten, met inbegrip van regionaal en lokaal zelfbestuur en het gebruik van officiële talen, onverlet.


Deux articles aménagent les dispositions dites de la "cascade"; la proposition les répartit en effet sur l'article 10 consacré aux animaux de compagnie, aux animaux hébergés dans des parcs zoologiques ou dans des cirques et aux chevaux, et sur l'article 11 réservé aux animaux producteurs de denrées alimentaires.

Deze artikelen bevatten een aantal trapsgewijs geformuleerde bepalingen, die in het voorstel zijn onderverdeeld in twee artikelen, waarbij in artikel 10 wordt gesproken over gezelschaps-, dierentuin- en circusdieren en paarden en in artikel 11 over dieren die bedoeld zijn voor de productie van levensmiddelen.


w