Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "répartition extrême " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette donnée, combinée au fait que bon nombre d'infirmiers et de soignants dans les hôpitaux sont également financés sur la base des honoraires, fait qu'il serait extrêmement complexe de déterminer à tout moment un nombre exact d'équivalents temps plein (ETP) financés "par les autorités", et surtout de faire une répartition en fonction du niveau de formation ou du statut.

Dit gegeven, gecombineerd met het feit dat heel wat verplegenden en verzorgenden in ziekenhuizen ook gefinancierd worden vanuit de honoraria, zorgt ervoor dat uiterst complex zou zijn om op elke ogenblik het exact aantal voltijdequivalenten (VTE) te bepalen dat door de overheid gefinancierd wordt, laat staan dat dit aantal makkelijk zou kunnen opgesplitst worden naar opleidingsniveau of statuut.


de manière générale, de droits qui viennent d’être perçus et doivent encore être répartis sur base des règles de répartition ; le délai entre la perception des droits et leur répartition varie selon que les droits perçus reviennent à un ayant droit déterminé (exemple : un auteur de théâtre) ou, à l’autre extrême, qu’ils doivent être répartis selon des règles de répartition complexes à de nombreux ayant droit dont les œuvres ou prestations sont difficiles à trouver ou établir (exemple : prestations d’artistes-interprètes accompagnant ...[+++]

rechten die pas geïnd zijn en nog verdeeld moeten worden op basis van de verdeelregels; de termijn tussen het innen en het verdelen van de rechten varieert al naar gelang het feit de geïnde rechten aan een bepaalde rechthebbende (voorbeeld: één theaterauteur) toekomen of, in het tegenovergestelde geval, volgens complexe verdeelregels moeten worden uitgekeerd aan talrijke rechthebbenden wier werken of prestaties moeilijk te vinden of te bepalen zijn (voorbeeld: prestaties van artiesten-vertolkers die een hoofdartiest begeleiden tijdens sommige opnames);


Mais l'incidence peut être extrêmement limitée, en fonction tant de la répartition des actifs (portefeuille) que de la stratégie d'investissement (les négociations plus fréquentes par rapport aux négociations moins fréquentes, par exemple).

Het effect kan echter uiterst gering zijn, al naar gelang de opbouw van de beleggingsportefeuille en de investeringsstrategie (bijvoorbeeld frequentere handel tegenover minder frequente handel).


Elle définira clairement les étapes à suivre, les prestations à fournir et la répartition des tâches entre la Commission, les États membres et l’ECHA, afin d'inscrire toutes les substances extrêmement préoccupantes connues sur la liste des substances candidates d'ici à 2020.

Daarin worden duidelijke mijlpalen en te leveren prestaties vastgesteld en wordt aangegeven hoe het werk wordt verdeeld tussen de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen, zodat de zeer zorgwekkende stoffen die gekend en relevant zijn tegen 2020 allemaal zijn ingeschreven op de lijst van stoffen die in aanmerking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d'explications de M. Joris Van Hauthem au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la répartition extrêmement déséquilibrée des emplois entre les groupes linguistiques au sein des établissements scientifiques fédéraux» (nº 3-728)

Vraag om uitleg van de heer Joris Van Hauthem aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de hoogst onevenwichtige verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen» (nr. 3-728)


Quand bien même la situation économique de l'Amérique latine se serait relativement stabilisée au cours des dix-huit derniers mois (PIB: 3,3 % en 2000), les taux de croissance connaissent toutefois une répartition extrêmement inégale dans les divers pays: en cause, l'hétérogénéité, économique essentiellement, mais aussi sociale et géographique, du continent.

De economische situatie van Latijns-Amerika heeft zich de afgelopen anderhalf jaar relatief gezien weliswaar gestabiliseerd (BNP 2000: 3,3%), maar door de heterogeniteit van dit werelddeel, vooral op het vlak van het economisch beleid, maar ook van de sociale en geografische situatie, is de groei uiterst ongelijk over de landen verdeeld.


E. préoccupé par la répartition extrêmement inéquitable de la propriété des terres, ce qui est une des premières causes de pauvreté et d'inégalité; rappelant, cependant, qu'une partie des terres distribuées immédiatement après l'indépendance l'ont été injustement aux partisans du président Mugabe, au lieu de l'être équitablement parmi la population,

E. bezorgd over de uiterst onevenwichtige verdeling van grondbezit, die een belangrijke oorzaak is van armoede en ongelijkheid; eraan herinnerend dat een deel van het land dat onmiddellijk na de onafhankelijkheid werd verdeeld, ten onrechte werd toebedeeld aan de politieke aanhangers van president Mugabe in plaats van eerlijk te worden verdeeld onder de bevolking,


de M. Joris Van Hauthem au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur « la répartition extrêmement déséquilibrée des emplois entre les groupes linguistiques au sein des établissements scientifiques fédéraux » (nº 3-728)

van de heer Joris Van Hauthem aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over " de hoogst onevenwichtige verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen" (nr. 3-728)


de M. Joris Van Hauthem au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique sur « la répartition extrêmement déséquilibrée des emplois entre les groupes linguistiques au sein des établissements scientifiques fédéraux » (nº 3-728) ;

van de heer Joris Van Hauthem aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over " de hoogst onevenwichtige verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen" (nr. 3-728);


Demande d'explications de M. Joris Van Hauthem au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sur «la répartition extrêmement déséquilibrée des emplois entre les groupes linguistiques au sein des établissements scientifiques fédéraux» (nº 3-728)

Vraag om uitleg van de heer Joris Van Hauthem aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over «de hoogst onevenwichtige verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen» (nr. 3-728)


w