Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour AELE
Cour de justice AELE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice des Etats de l'AELE
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition planétaire de l'ozone
Travaux en cours

Traduction de «répartition par cour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des crédits de paiement, il se félicite du fait que sa répartition au cours de l'exercice soit beaucoup plus régulière que celle des engagements, quel que soit le domaine concerné, bien qu'une certaine concentration demeure sur le mois de décembre.

Wat de betalingskredieten betreft, stelt de Raad op prijs dat deze kredieten ongeacht het beleidsterrein regelmatiger over het begrotingsjaar gespreid zijn dan de vastleggingskredieten, hoewel er in de maand december toch enige concentratie waar te nemen is.


Art. 10. Dans le cadre de la vérification des normes d'organisation des formations, sont transmis à l'Administration : 1° la prévision de la taille du groupe de participants; 2° le nombre d'heures de cours; 3° pour un cours de base, le nombre d'heures de cours organisées sur deux ans et leur répartition entre cours pratiques et théoriques et entre les deux années; 4° pour un cours d'initiation ou un cours de base, les normes d'encadrement des participants au cours ...[+++]

Art. 10. In het kader van de verificatie van de organisatienormen van de opleidingen, wordt het volgende aan de Administratie overgemaakt: 1° de verwachting van de groepsgrootte van de deelnemers; 2° het aantal lesuren; 3° voor een basiscursus, het aantal lesuren georganiseerd over twee jaar en hun verdeling tussen praktische en theoretische cursussen en tussen de twee jaren; 4° voor een initiatiecursus of een basiscursus, de begeleidingsnormen van de deelnemers aan de praktische cursus, alsook het aantal deelnemers per bijenkorf.


Il est assisté par un groupe de pilotage dont voici la répartition au cours des dernières années: 2.

De directeur ad interim wordt bijgestaan door een stuurgroep, die de laatste jaren als volgt was samengesteld: 2.


Il n'y a pas de Conseil d'administration officiel, le directeur ad interim est assisté par un stuurgroep dont voici la répartition au cours des dernières années: Vous trouverez ci-dessous une répartition des membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Er is geen officieel Raad van bestuur, de directeur ad interim wordt bijgestaan door een stuurgroep, die de laatste jaren als volgt was samengesteld: Hieronder de verdeling van de personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 2 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance du Luxembourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 2 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen


1. a) Combien de dossiers de contentieux fiscal sont ils encore pendants au niveau judiciaire et fiscal en ce qui concerne les sociétés de liquidités? b) Quelle est leur répartition par cour d'appel fiscales? c) Quels sont les montants de droits concernés au total par cour d'appel fiscales?

1. a) Hoeveel fiscale geschillendossiers betreffende kasgeldvennootschappen zijn er nog hangende op gerechtelijk en fiscaal niveau? b) Hoe zijn ze verdeeld over de fiscale kamers van de hoven van beroep? c) Over welke totaalbedragen aan rechten gaat het per fiscale kamer van de hoven van beroep?


La clé de répartition est multipliée par deux quotients, à savoir : 1) le quotient du nombre de membres de l'année de l'exercice en cours et le nombre de membres de l'année de calcul de la clé de répartition; 2) le quotient de la somme des dépenses normatives de l'année de calcul de la clé de répartition et la somme des dépenses normatives obtenues en pondérant les dépenses normatives moyennes de l'année de calcul de la clé de répartition par le nombre de membres de l'année de l'exercice en cours".

De verdeelsleutel wordt vermenigvuldigd met twee quotiënten, namelijk : 1) het quotiënt van het ledental van het lopende boekjaar en het ledental van het jaar van berekening van de verdeelsleutel; 2) het quotiënt van de som van de normatieve uitgaven van het jaar van berekening van de verdeelsleutel en de som van de normatieve uitgaven verkregen door de weging van de gemiddelde normatieve uitgaven van het jaar van berekening van de verdeelsleutel met het ledental van het lopende boekjaar".


Substantielle, touchant à l’organisation des cours et tribunaux au point de vue de la répartition de leurs attributions respectives, l’irrégularité liée au fait qu’une visite domiciliaire a été réalisée sur l’autorisation d’un magistrat non habilité par la loi n’est pas de celles que le juge pourrait refuser de sanctionner au motif qu’aucun texte ne commine la nullité, que la preuve reste fiable ou que son utilisation ne compromet pas le caractère équitable du procès.

De onregelmatigheid dat een huiszoeking heeft plaatsgevonden met de machtiging van een rechter die daartoe door de wet niet bevoegd is verklaard, raakt de organisatie van de hoven en rechtbanken vanuit het oogpunt van de onderlinge verdeling van hun bevoegdheden. Zij is substantieel. De rechter kan niet weigeren haar te sanctioneren op grond van het motief dat geen enkele tekst haar met nietigheid bedreigt, dat het bewijs betrouwbaar blijft of dat het gebruik ervan het eerlijk karakter van het proces niet in het gedrang brengt.


2. Sur proposition du secrétaire général, la Cour répartit les emplois figurant au tableau des effectifs, conformément aux conditions fixées dans les modalités d'application.

2. Op voorstel van de secretaris generaal verdeelt de Rekenkamer de op de lijst van het aantal ambten voorkomende posten overeenkomstig de in de uitvoeringsbepalingen neergelegde voorwaarden.


2. Sur proposition du président, la Cour décide de la répartition des compétences entre les chambres.

2. De verantwoordelijkheidsterreinen worden door de Rekenkamer op voorstel van de president onder de kamers verdeeld.


w