Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répartition de la masse entre les essieux

Traduction de «répartition rigoureuse entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de la masse entre les essieux

as | verdeling van de massa over de assen


répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen


répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens

verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).

Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).


un nouveau cadre de gouvernance établissant une répartition rigoureuse des tâches entre la Commission, l'agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne;

een nieuw governancekader met een duidelijke verdeling van de taken over de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en het Europees Ruimteagentschap,


En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).

Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).


3.3. Propositions de la Commission à la Conférence intergouvernementale visant à améliorer, dans le secteur de la protection de la santé et des consommateurs, la répartition des compétences entre les institutions de l'Union européenne et les États membres; ces propositions doivent comporter une définition rigoureuse de la responsabilité du contrôle sans faille du respect des tâches légalement fixées

3.3 Voorstellen van de Commissie aan de IGC ter verbetering van de verdeling van de bevoegdheden tussen EU-instellingen en lidstaten op het gebied van gezondheids- en consumentenbescherming, die een duidelijke definitie bevatten van de bevoegdheid voor een waterdicht toezicht op de naleving van de wettelijk vastgestelde taken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la commission d'enquête presse la Commission de soumettre à la CIG des propositions sur la manière d'améliorer impérativement, dans le secteur de la protection de la santé et des consommateurs, la répartition de toutes les compétences entre les institutions de l'Union européenne et les États membres, afin qu'il ne puisse plus être fait à l'avenir un usage abusif du principe de subsidiarité pour se renvoyer la responsabilité des négligences. Ces propositions doivent également donner une définition rigoureuse ...[+++]

De enquêtecommissie dringt er bij de Commissie op aan om de IGC voorstellen voor te leggen hoe op het gebied van de bescherming van de gezondheid en van de consumenten de verdeling van alle bevoegdheden tussen de EU-instellingen en de lidstaten moet worden verbeterd, opdat het subsidiariteitsbeginsel in de toekomst niet meer kan worden misbruikt om elkaar te beschuldigen van nalatigheden. Deze voorstellen dienen ook de bevoegdheid voor een naadloos toezicht op de naleving van de wettelijk vastgestelde taken duidelijk te definiëren.


Cela a en effet pour conséquence que les négociations sur des matières qui concernent les membres du personnel des deux organismes visés doivent être menées au comité de secteur XV. Les articles 3 et 4, 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ont procédé - de manière rigoureuse - à la répartition des compétences entre les différents comités.

Dat heeft inderdaad tot gevolg dat de onderhandelingen over aangelegenheden die de personeelsleden van de twee bedoelde instellingen betreffen moeten worden gevoerd in sectorcomité XV. De artikelen 3 en 4, 3, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betreffingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel hebben - op rigoureuze wijze - de onderlinge bevoegdheidsverdeling tussen de onderscheiden comités bepaald.




D'autres ont cherché : répartition rigoureuse entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition rigoureuse entre ->

Date index: 2021-08-26
w