Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Principe actif en vrac
Produit fini avant répartition
Répartition
Répartition contagieuse
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par groupe
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Solution de produit fini avant répartition

Traduction de «répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


répartition contagieuse | répartition par groupe

gegroepeerde verspreiding




principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


...ant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, l'article II ...[+++]

...oudende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regel ...[+++]


6. salue les initiatives de la Commission sur la répartition et la réinstallation, ainsi que la nouvelle proposition de répartition d'urgence d'un nombre accru de demandeurs d'asile ayant besoin d'une protection internationale, qui couvre la Grèce, l'Italie et la Hongrie; soutient l'annonce par la Commission d'un mécanisme permanent de répartition, qui serait activé en cas d'urgence et tiendrait compte du nombre de réfugiés présents dans l'État membre, lequel s'appuie sur l'article 78, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est disposé à examiner le nouveau régime de répartition d'urgence au moyen d'une pr ...[+++]

6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te ...[+++]


6. salue les initiatives de la Commission sur la répartition et la réinstallation, ainsi que la nouvelle proposition de répartition d'urgence d'un nombre accru de demandeurs d'asile ayant besoin d'une protection internationale, qui couvre la Grèce, l'Italie et la Hongrie; soutient l'annonce par la Commission d'un mécanisme permanent de répartition, qui serait activé en cas d'urgence et tiendrait compte du nombre de réfugiés présents dans l'État membre, lequel s'appuie sur l'article 78, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est disposé à examiner le nouveau régime de répartition d'urgence au moyen d'une pr ...[+++]

6. is verheugd over de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoekers die internationale bescherming nodig hebben, dat betrekking heeft op Griekenland, Italië en Hongarije; stemt in met de aankondiging van de Commissie van een permanente herplaatsingsregeling, die in noodgevallen moet worden geactiveerd, rekening houdend met het aantal vluchtelingen dat in de lidstaat aanwezig is, op basis van artikel 78, lid 2, VWEU; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) pour la période 2013-2015: Vous ...[+++]

1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de ver ...[+++]


Vous retrouvez les bénéficiaires de ces cinq dernières années dans les arrêtés royaux repris ci-après: - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2010 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 29 août 2011 - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2011 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 25 septembre 2012; - arrêté royal déterminant le plan de répartition ...[+++]

U vindt deze begunstigden terug in de volgende koninklijke besluiten van de vijf laatste jaar: - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2010 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 29 augustus 2011; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2011 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 25 september 2012; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsp ...[+++]


Nombre de mineurs impliqués dans des infractions liées à du GHB Répartition des faits d'import/ export de GHB (ou précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits de fabrication de GHB (ou impliquant le précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits de vente de GHB (ou précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits d'aide à la consommation de GHB (ou précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits de détention de GHB (ou précurseur ...[+++]

Aantal minderjarigen betrokken bij inbreuken met betrekking tot GHB Opsplitsing van de drugsfeiten in/uitvoer met betrekking tot GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten fabricatie met betrekking tot GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron: Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten verkoop van GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten hulp bij het gebruik van GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsf ...[+++]


4. souligne que la répartition des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l’importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d’une protection internationale dans d’autres États membres, et préconise l'élaboration d’autres initiatives de ce type; déplore que ce projet n’ait pas rencontré le succès escompté en raison de la réticence des Éta ...[+++]

4. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht omdat de lidstaten aarzelden om eraan deel te nem ...[+++]


45. signale que, sous certaines conditions, la répartition physique des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et peut contribuer de façon significative à un RAEC plus équitable; souligne que, bien que cette répartition soit également l'expression résolue d'un engagement en faveur de la protection internationale et de la promotion des droits de l'homme, peu d'États membres ont participé jusqu'à présent à des initiatives de répartition;

45. benadrukt dat de fysieke overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en asielzoekers onder bepaalde omstandigheden de meest concrete vorm van solidariteit is en een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan een billijker gemeenschappelijk Europees asielstelsel; onderstreept dat dit weliswaar een solide uiting van gehechtheid aan internationale bescherming en bevordering van de mensenrechten is, doch dat tot dusverre nog maar weinig lidstaten initiatieven voor overbrenging hebben ontplooid;


La clé de répartition définie pour la détermination du capital de la BCE entre BCN emporte d'autres conséquences: elle détermine pour chaque BCN de l'eurosystème sa part dans la mise en commun des réserves de change (article 30.2 des "statuts"), la pondération des suffrages des membres du Conseil des Gouverneurs de la BCE pour les décisions à prendre par votes pondérés (dans les cas listés à l'article 10.3 des "statuts") et la répartition du revenu monétaire du SEBC entre BCN de l'eurosystème (article 32.5 des statuts, la répartition étant faite proportionnellement à leurs parts libérées dans le capital de la BCE).

De sleutel voor de verdeling van het kapitaal van de ECB onder de NCB's heeft ook andere consequenties: zij bepaalt voor elke NCB van het Eurosysteem haar bijdrage in de overgedragen reserves (artikel 30.2 van de statuten), de weging van de stemmen in de Raad van bestuur van de ECB voor alle besluiten die met gewogen stemmen dienen te worden genomen (zie artikel 10.3 van de statuten) en de toedeling van de monetaire inkomsten van het ESCB aan de nationale centrale banken van het Eurosysteem (artikel 32.5 van de statuten, naar rato van hun gestorte aandeel in het kapitaal van de ECB).


w