(b) s'il fallait toutefois que procédure administrative il y ait pour la réalisation de
programmes dont les répercussions financières sont considérables ainsi que po
ur l'octroi d'aides financières significatives - comme c'est le cas dans la plus récente proposition de la Commission, du 24 juin 1998, de décision du Conseil (COM(1998) 380 final) -, il faudrait définir clairement le seuil de mise en place de comités de gestion et placer ce seuil relativement haut (quelque 100 millions d'écus, seuls les projets excédant 10 millions d'écus
...[+++] devant ressortir à la comitologie);
(b) wanneer voor de afwikkeling van de programma's met belangrijke financiële gevolgen, alsmede voor het verlenen van belangrijke financiële hulp van beheersprocedures worden vastgesteld - zoals in het jongste Commissievoorstel van 24 juni 1998 (COM(98)0380 def) voor een besluit van de Raad is voorzien - dan zou de lat voor de instelling van beheerscomités duidelijk moeten worden gedefinieerd en relatief hoog moeten worden gelegd (ongeveer 100 mln ecu, waarbij overigens slechts projecten van meer dan 10 miljoen aan het beheerscomité moeten worden voorgelegd).