Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Gérer les répercussions sur l’environnement
Gérer l’incidence sur l’environnement
Inventaire des répercussions financières
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Répercussion financière

Traduction de «répercussions qui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


gérer l’incidence sur l’environnement | gérer les répercussions sur l’environnement

gevolgen voor het milieu beheersen


inventaire des répercussions financières

inventaris van de financiële weerslagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit du fait que le plafond d’émissions du SEQE va diminuer jusqu’à se trouver réduit d’environ 21 % par rapport à 2005 en 2020, et qu’il continuera de baisser après 2020, ce qui constitue en principe une garantie juridique que des investissements majeurs en faveur de la décarbonation seront nécessaires, les importants excédents de quotas que l'on observe actuellement et qui sont en partie dus à la crise économique, font obstacle à la répercussion de cette diminution sur le prix du carbone.

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.


La présente communication analyse les répercussions de l’abandon scolaire sur les personnes, la société et les économies, en décrit les causes et donne un aperçu des mesures qui sont ou seront prises au niveau de l’UE pour traiter le problème.

Deze mededeling bevat een analyse van de gevolgen van voortijdig schoolverlaten op het individuele vlak, voor de samenleving en de economieën, geeft een overzicht van de oorzaken en van de huidige en toekomstige maatregelen op EU-niveau voor de aanpak van dit probleem.


Mais pour le parquet, les répercussions ne seront quand même pas si négatives.

Maar voor het parket zal het dan toch niet zo negatief zijn.


Ce Plan n'évoque pas la problématique des perturbateurs endocriniens et autres substances émergentes mais Bruxelles Environnement suit néanmoins le développement de deux projets de recherche actuellement en cours (IMHOTEP et BIODIEN) portant spécifiquement sur ce type de pollution pouvant avoir des répercussions sur la santé humaine; les résultats sont attendus pour le premier trimestre 2017, des actions seront envisagées en consé ...[+++]

Dit Plan behandelt de problematiek van hormoonverstorende stoffen en andere opkomende stoffen niet maar Leefmilieu Brussel volgt wel de ontwikkeling op van twee lopende projecten (IMHOTEP en BIODIEN) die specifiek betrekking hebben op dit soort vervuiling, die gevolgen kan hebben voor de menselijke gezondheid; de resultaten worden verwacht in het eerste trimester van 2017, indien nodig zullen er passende acties uit voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau régime de taxation des droits d'auteur et des droits voisins (loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 30 juillet 2008), auquel l'honorable membre fait référence, aura dès lors une importante répercussion sur cette présomption fiscale puisque les revenus de droits voisins (et de droits d'auteur) n'excédant pas 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus taxés en tant que revenus professionnels mais en tant que revenus mobiliers.

Het nieuwe aanslagstelsel van de auteursrechten en van de naburige rechten (wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), waarnaar het geachte lid verwijst, zal derhalve een belangrijke weerslag op dit fiscaal vermoeden hebben aangezien de inkomsten van naburige rechten (en van de auteursrechten) die 37 500 euro per jaar niet overschrijden (49 680 euro geïndexeerd) niet meer zullen belast worden als beroepsinkomsten maar als inkomsten van roerende goederen.


3. a) Les données des hôpitaux nécessaires pour connaître la répercussion budgétaire de cette mesure sur les dépenses de l'INAMI ne seront disponibles que dans trois mois.

3. a) De ziekenhuisgegevens die nodig zijn om de budgettaire weerslag van deze maatregel op de uitgaven van het RIZIV te kennen zullen pas over drie maanden beschikbaar zijn.


quelles seront les répercussions de ce transfert pour les fonctionnaires ?

— welke repercussies heeft dit op de ambtenaren ?


Les matériaux seront conçus en tenant compte de leur cycle de vie complet, de l'approvisionnement en matériaux jusqu'à la fin de vie (principe "du berceau au berceau", également appelé "recyclage permanent"), en recourant à des approches innovantes pour limiter au maximum les ressources (y compris l'énergie) nécessaires à leur transformation ou les répercussions négatives pour les êtres humains et l'environnement.

Materialen worden ontwikkeld op basis van een aanpak waarbij de volledige levenscyclus het uitgangpunt vormt, van de toelevering van de beschikbare materialen tot aan het eindpunt toe (van de wieg tot het graf). Daarbij wordt gebruik gemaakt van innovatieve methoden om de hoeveelheid middelen (inclusief energie) die voor de transformatie ervan nodig is, of de negatieve gevolgen die ze hebben voor mens en milieu, tot een minimum te beperken.


Cependant, si elle élargit potentiellement le choix de solutions avantageuses pour tous, cette tendance peut comporter de nouveaux risques pour les travailleurs du XXIe siècle, car certains seront plus touchés par les répercussions négatives de l’intensification du travail et du décloisonnement entre la vie personnelle et l’activité professionnelle[19].

Deze trend die de mogelijkheden tot het bereiken van win-winoplossingen vergroot, kan echter leiden tot nieuwe risico's voor de werknemers van de 21e eeuw, aangezien sommigen kwetsbaarder zullen worden voor de negatieve gevolgen van de werkintensivering en het vervagen van de grens tussen thuis en werk[19].


En ce qui concerne les répercussions des mesures prises à l'encontre du constructeur AnsaldoBreda, j'ai demandé immédiatement à la SNCB de me communiquer dans les meilleurs délais une étude fouillée sur les conséquences juridiques et financières - donc en reprenant les rétroactes - des décisions qui seront prises pour assurer que les intérêts de la SNCB, mais aussi ceux de l'État, soient préservés.

Ik heb de NMBS onmiddellijk gevraagd me zo spoedig mogelijk een gedetailleerde studie te bezorgen - met inbegrip van de voorgeschiedenis - over de juridische en financiële gevolgen van de beslissingen die zullen worden genomen ten opzichte van AnsaldoBreda, om te verzekeren dat de belangen van de NMBS, maar ook die van de Staat, veilig worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercussions qui seront ->

Date index: 2022-05-11
w