11. observe que l'attention publique a été attirée sur les fonds spéculatifs et les prises de participations privées à la suite d'affaires et d'activités retentissantes d'entreprises renommées; reconnaît que tant les fonds spéculatifs que les prises de participations privées réagissent aux critiques en proposant une autorégulation incluant le principe "comply or explain"; estime que ces codes (qui complètent la législation de manière autonome) doivent se propager rapidement au niveau planétaire, mais qu'il faut laisser suffisamment de temps pour que leurs répercussions soient analysées;
11. benadrukt de aandacht van het publiek voor hedgefondsen en private equity naar aanleiding van geruchtmakende zaken en activiteit in de context van bekende bedrijven; erkent dat zowel hedgefondsen als private equity op kritiek reageren door zelfreguleringsvoorstellen, o.a. een "comply or explain"-beginsel; is van mening dat deze codes (die als zelfstandige aanvulling op de wetgeving bestaan) snel en wereldwijd moeten worden ingevoerd maar dat er genoeg tijd moet zijn om de gevolgen ervan te analyseren;