Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répercutait dans " (Frans → Nederlands) :

2. L'explication de la sous-représentation des femmes aux postes de direction est triple: i) Pour ce qui est du passé, les femmes faisaient moins souvent d'études supérieures que les hommes et cela se répercutait dans les promotions ii) De nombreux postes de direction du SPF Economie concernent des métiers qui étaient considérés comme typiquement masculins dans le passé (le contrôle, l'informatique, les ingénieurs, etc.) iii) Les femmes se portent moins souvent candidates que les hommes aux postes de direction et cela se répercute dès lors sur les promotions.

2. De verklaring voor de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de directiefuncties is drievoudig: i) Wat het verleden betreft volgden vrouwen minder vaak hoger onderwijs dan de mannen, wat zich uitte in de bevorderingen. ii) Veel directiefuncties van de FOD Economie betreffen posten die in het verleden als typisch mannelijk werden beschouwd (controle, informatica, ingenieurs, enzovoort) iii) Vrouwen solliciteren minder dan mannen voor directiefuncties, wat zich uit in de bevorderingen.


Il a été témoin du plus aberrant à l'intérieur des tentes, là où les caméras ne pouvaient venir : la peur des intéressés se répercutait sur les collaborateurs de l'Office des étrangers.

Het gekke zag hij binnen de tenten, waar de camera's niet bij mochten komen : de angst van de mensen sloeg dan weer terug op de medewerkers van de Dienst Vreemdelingenzaken.


5. M. M. Vauzelle, membre de l'Assemblée nationale française , a fait observer que le regain de tensions dans la région méditerranéenne se répercutait inévitablement sur les activités liées au partenariat euro-méditerranéen.

5. De heer M. Vauzelle, lid van het Franse Parlement , merkte op dat de nieuwe toename van de spanningen in het Middellandse-Zeegebied onvermijdelijk gevolgen heeft voor de activiteiten in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap.


5. M. M. Vauzelle, membre de l'Assemblée nationale française , a fait observer que le regain de tensions dans la région méditerranéenne se répercutait inévitablement sur les activités liées au partenariat euro-méditerranéen.

5. De heer M. Vauzelle, lid van het Franse Parlement , merkte op dat de nieuwe toename van de spanningen in het Middellandse-Zeegebied onvermijdelijk gevolgen heeft voor de activiteiten in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap.


Il a été témoin du plus aberrant à l'intérieur des tentes, là où les caméras ne pouvaient venir : la peur des intéressés se répercutait sur les collaborateurs de l'Office des étrangers.

Het gekke zag hij binnen de tenten, waar de camera's niet bij mochten komen : de angst van de mensen sloeg dan weer terug op de medewerkers van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le 14 septembre 2011, la presse répercutait une information selon laquelle l'arrêté royal autorisant l'utilisation de l'éthylomètre Dräger 8510, utilisé depuis cinq ans par nos forces de police, n'aurait été promulgué que le 19 mai 2011 alors qu'il date de 2007!

Op 14 september 2011 berichtte de pers dat het koninklijk besluit waarbij het gebruik geregeld wordt van het alcoholtesttoestel Dräger 8510 - dat al vijf jaar lang door onze politiediensten wordt gebruikt - pas op 19 mei 2011 werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, terwijl het al van 2007 dateert!


Je suis entièrement d’accord avec Pythagore qui avait très justement observé, comme à son habitude, que tout ce que les humains faisaient aux animaux se répercutait sur eux.

Ik onderschrijf de opvatting van Pythagoras, die het weer eens treffend heeft geformuleerd: “Alles wat de mens de dieren aandoet, komt weer op de mensen terug”.


1. Est-il exact que si l'on répercutait seulement le prix des matières premières, les consommateurs le remarqueraient à peine car le prix des denrées alimentaires resterait quasi inchangé ?

1. Klopt de bewering dat als men alleen de grondstofprijs zou doorrekenen, de consument het nauwelijks zou merken aan de prijs van de voedingsproducten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercutait dans ->

Date index: 2021-02-23
w